Tommy Stinson - Motivation - traduction des paroles en allemand

Motivation - Tommy Stinsontraduction en allemand




Motivation
Motivation
Yeah, you ought to see yourself
Ja, du solltest dich mal sehen
Through the eyes of anyone
Durch die Augen von irgendjemandem
Ever knew you when you were more useful
Der dich kannte, als du noch nützlicher warst
There used to be no place
Früher gab es keinen Platz
For anyone who wanted
Für irgendjemanden, der
To come play around your back door
An deiner Hintertür spielen wollte
Now, they're sneakin' through your cat hole
Jetzt schleichen sie sich durch dein Katzenloch
Yeah, you got a lot of nerve
Ja, du hast eine Menge Nerven
It ought to be illegal
Es sollte illegal sein
Always takin' up so much space
Immer so viel Platz einzunehmen
They never see you come
Sie sehen dich nie kommen
They'll only see you leavin'
Sie sehen dich nur gehen
'Cause you've always got your hands full
Weil du immer alle Hände voll zu tun hast
You even steal all the shadows
Du stiehlst sogar alle Schatten
Ain't the lies, ain't the freaks
Es sind nicht die Lügen, nicht die Freaks
It ain't your mother
Es ist nicht deine Mutter
But what's your motivation?
Aber was ist deine Motivation?
Ain't the wine, ain't the creeps
Es ist nicht der Wein, nicht die Widerlinge
It ain't your father
Es ist nicht dein Vater
Tell me, what's your motivation?
Sag mir, was ist deine Motivation?
Your motivation
Deine Motivation
Yeah, you said, you knew me when
Ja, du sagtest, du kanntest mich, als
I was easier to be around
Ich einfacher im Umgang war
Knew me, like we were really friends
Kanntest mich, als wären wir wirklich Freunde
You let me wear your hat
Du ließest mich deinen Hut tragen
And all I really wanted
Und alles, was ich wirklich wollte
Was to know, why you wake up?
War zu wissen, warum du aufwachst?
Tell me, where you hide your make-up?
Sag mir, wo versteckst du dein Make-up?
Ain't the lies, ain't the freaks
Es sind nicht die Lügen, nicht die Freaks
It ain't your mother
Es ist nicht deine Mutter
But what's your motivation?
Aber was ist deine Motivation?
Ain't the wine, ain't the creeps
Es ist nicht der Wein, nicht die Widerlinge
Ain't your father
Es ist nicht dein Vater
Tell me, what's your motivation?
Sag mir, was ist deine Motivation?
I never see you without it
Ich sehe dich nie ohne sie
Tell me, what's your motivation?
Sag mir, was ist deine Motivation?
Well, I never see you without it
Nun, ich sehe dich nie ohne sie
Tell me, what's your motivation?
Sag mir, was ist deine Motivation?
What's your motivation?
Was ist deine Motivation?
Yeah, I saw your monkey cat
Ja, ich sah deine Affenkatze
He's dancin' on the corner
Sie tanzt an der Ecke
With a brother and his moonshine
Mit einem Bruder und seinem Mondschein
Yeah, they're buzzin' like a beehive
Ja, sie summen wie ein Bienenstock
Ooh, ain't the lies, ain't the freaks
Ooh, es sind nicht die Lügen, nicht die Freaks
It ain't your mother
Es ist nicht deine Mutter
But what's your motivation?
Aber was ist deine Motivation?
Ooh, ain't the wine, ain't the creeps
Ooh, es ist nicht der Wein, nicht die Widerlinge
It ain't your father
Es ist nicht dein Vater
Tell me, what's your motivation?
Sag mir, was ist deine Motivation?
Ain't the lies, ain't the freaks
Es sind nicht die Lügen, nicht die Freaks
It ain't your mother
Es ist nicht deine Mutter
But what's your motivation?
Aber was ist deine Motivation?
Ain't the wine, ain't the creeps
Es ist nicht der Wein, nicht die Widerlinge
It ain't your father
Es ist nicht dein Vater
Tell me, what's your motivation?
Sag mir, was ist deine Motivation?
Your motivation
Deine Motivation
So, what's your motivation?
Also, was ist deine Motivation?
Your motivation
Deine Motivation
Your motivation
Deine Motivation
What's your motivation?
Was ist deine Motivation?





Writer(s): Tommy Stinson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.