Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something's Wrong
Irgendwas stimmt nicht
I
came
here
feelin'
blue
Ich
kam
hierher,
fühlte
mich
blau
In
an
old
hat
and
painted
shoes
Mit
einem
alten
Hut
und
bemalten
Schuhen
I
thought
I'd
see
what's
goin'
down
Ich
dachte,
ich
schau
mal,
was
los
ist
I
saw
the
ghost
dancin'
with
some
clown
Ich
sah
den
Geist
mit
irgendeinem
Clown
tanzen
Something's
wrong
with
this
whole
thing
Irgendwas
stimmt
mit
der
ganzen
Sache
nicht
But
something's
wrong
and
it's
okay
Aber
irgendwas
stimmt
nicht
und
es
ist
okay
The
DJ
just
spinnin'
'round
the
floor
Der
DJ
dreht
sich
nur
auf
der
Tanzfläche
Nowhere
to
be
found
Nirgendwo
zu
finden
I
saw
you
hangin'
from
a
thread
Ich
sah
dich
an
einem
Faden
hängen
With
your
hack
of
a
painter
friend
Mit
deinem
Möchtegern-Malerfreund
Well
something's
wrong
with
this
whole
thing
Also,
irgendwas
stimmt
mit
der
ganzen
Sache
nicht
Something's
wrong
and
it's
okay
Irgendwas
stimmt
nicht
und
es
ist
okay
Don't
tell
me
what
you
want
to
know
Sag
mir
nicht,
was
du
wissen
willst
I
ain't
hearin'
it
Ich
höre
es
nicht
You're
hiding
what
you
ought
to
show
Du
versteckst,
was
du
zeigen
solltest
And
all
I'm
seeing
is
Und
alles,
was
ich
sehe,
ist
It's
time
for
you
to
leave
me
alone
Es
ist
Zeit
für
dich,
mich
in
Ruhe
zu
lassen
I
heard
about
the
things
you've
done
Ich
habe
von
den
Dingen
gehört,
die
du
getan
hast
From
the
dry
cleaner's
girlfriend's
son
Vom
Sohn
der
Freundin
des
Reinigungsbesitzers
Something
bout
some
psychic
cat
Irgendwas
mit
einer
übersinnlichen
Katze
And
the
boy
who
could
swallow
rats
Und
dem
Jungen,
der
Ratten
verschlucken
konnte
Looks
like
you
need
some
sleep
Siehst
aus,
als
bräuchtest
du
etwas
Schlaf
With
a
walk
that
defies
your
speech
Mit
einem
Gang,
der
deine
Sprache
Lügen
straft
You're
doin'
good,
you're
feeling
fine
Du
machst
das
gut,
du
fühlst
dich
gut
Lookin'
tore
up
between
the
lines
Siehst
zwischen
den
Zeilen
fertig
aus
Well
something's
wrong
with
this
whole
thing
Also,
irgendwas
stimmt
mit
der
ganzen
Sache
nicht
Something's
wrong
and
it's
okay
Irgendwas
stimmt
nicht
und
es
ist
okay
Just
tell
me
what
you
want
to
do
Sag
mir
einfach,
was
du
tun
willst
I'll
do
anything
Ich
werde
alles
tun
Tell
me
where
you
want
is
go
Sag
mir,
wohin
du
gehen
willst
No
one's
anywhere
Niemand
ist
irgendwo
And
now
it's
time
for
me
to
find
my
coat
Und
jetzt
ist
es
Zeit
für
mich,
meinen
Mantel
zu
finden
What
the
hell
am
I
doin'
here?
Was
zum
Teufel
mache
ich
hier?
They
don't
serve
my
kind
of
beer
Die
servieren
nicht
meine
Sorte
Bier
It's
getting
hard
to
be
sincere
Es
wird
schwer,
aufrichtig
zu
sein
And
I
need
to
get
some
sleep
Und
ich
muss
etwas
schlafen
Have
I
gone
in
way
too
deep
Bin
ich
zu
tief
reingeraten?
It's
getting
heavy
on
my
knees
Es
wird
schwer
auf
meinen
Knien
And
it's
all
givin'
me
the
creeps
Und
es
macht
mir
alles
Angst
Something's
wrong
with
this
whole
thing
Irgendwas
stimmt
mit
der
ganzen
Sache
nicht
Something's
wrong
with
this
whole
thing
Irgendwas
stimmt
mit
der
ganzen
Sache
nicht
Something's
wrong
with
this
whole
thing
Irgendwas
stimmt
mit
der
ganzen
Sache
nicht
Something's
wrong
with
this
whole
thing
Irgendwas
stimmt
mit
der
ganzen
Sache
nicht
What
the
hell
am
I
doin'
here?
Was
zum
Teufel
mache
ich
hier?
[Incomprehensible]
[Unverständlich]
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tommy Stinson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.