Paroles et traduction Tommy Tee - Beat for Beat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beat for Beat
Beat for Beat
Det
var
lenge
før
Cubase
It
was
long
before
Cubase,
Radio-aktiv
aktiv
på
radio,
Rainbow
Radio,
manda'n
Radioactive
on
the
radio,
Rainbow
Radio,
Mondays
Stor
fisk
i
en
vanndam,
prøver
og
sette
på
en
annen
sang
Big
fish
in
a
small
pond,
trying
to
put
on
another
song
Gjøre
noe
som
ingen
andre
kan
Doing
something
no
one
else
can
Og
fylle
sko
som
ikke
fylles
kan
And
filling
shoes
that
can't
be
filled
Ska'kke
skryte,
ska'kke
syte
Won't
brag,
won't
complain
Ska'kke
ta
deg,
ska'kke
skyte
Won't
take
you,
won't
shoot
Hvis
ingen
liker
deg,
få'kke
fyken
If
nobody
likes
you,
you
won't
get
fired
Kom
for
seint
på
skolen,
ingen
bryr
seg
Came
late
to
school,
nobody
cares
Ingen
bryr
seg,
ingen
bryr
seg,
kom
for
seint
på
skolen
Nobody
cares,
nobody
cares,
came
late
to
school
Ingen
bryr
seg,
Ingen
bryr
seg
Nobody
cares,
nobody
cares
Ingen
bryr
seg,
så
ikke
kom
for
seint
Nobody
cares,
so
don't
be
late
For
alle
har
det
vanskelig
Because
everyone
has
it
hard
Livet
er
et
sjansespill
Life
is
a
gamble
Jeg
viste
det
var
vanskeligstilt
I
knew
it
was
disadvantaged
Er'u
drittsekk,
transvestitt
Are
you
an
asshole,
transvestite
Fittesleiker,
Tzatziki
Dick
licker,
Tzatziki
Og
når
vi
er
først
inn
på
emne
And
while
we're
on
the
subject
Høres
gresk
ut,
nå
begynner
det
å
demre
Sounds
Greek,
now
it's
starting
to
dawn
on
me
Høres
svensk
ut,
[?]
Sounds
Swedish,
[?]
Og
noen
fuck
opp
den
bitchen
hær
kan'kke
nevne
And
someone
f*cked
up
that
bitch
I
can't
mention
Bygger
studio,
bygger
beats
Building
a
studio,
building
beats
Hyggelig
shit,
tygger
litt
dritt
Pleasant
sh*t,
chewing
some
sh*t
Må
rygge
hit,
før
det
går
forover
Gotta
back
up
here,
before
it
goes
forward
Alt
er
jævla
fett
men
det
går
fort
over
Everything
is
f*cking
great
but
it
fades
quickly
Jeg
trur
du
står
og
sover
og
ikke
passer
på
min
venn
I
think
you're
standing
there
sleeping
and
not
watching
my
friend
Unner
dem
alt
godt,
Jeg
er
over
dem
I
wish
them
all
the
best,
I'm
over
them
Under
dem,
inni
dem,
finner
dem
Under
them,
inside
them,
I
find
them
Ute
og
henter
og
tar
det
tilbake,
finnerlønn
Out
fetching
and
taking
it
back,
finder's
fee
F-f-fi-fin-fin-finnerlønn,
lønn,
for
strevet
F-f-fi-find-find-finder's
fee,
pay,
for
the
effort
Lønn,
det
lønner
seg,
det
lønner
seg
å
være
ålreit
Pay,
it
pays
off,
it
pays
to
be
alright
Fra
kalbern
i
corny,
til
kall
meg
i
gata
From
the
calves
in
corny,
to
call
me
in
the
street
Tilbake
til
ostehaus,
der
det
starta
Back
to
Ostehaus,
where
it
started
Massevis
av
ost
og
saus,
studio
er
tungt
og
svært
Lots
of
cheese
and
sauce,
the
studio
is
heavy
and
big
Men
nå
har
jeg
lært,
hvorfor
ikke
lære
mer
But
now
I've
learned,
why
not
learn
more
Jeg
bare
spør,
prøver
bare
og
leve
mer
I'm
just
asking,
just
trying
to
live
more
Hvis
jeg
tør,
tørr
bak
øra,
visper
i
røra
If
I
dare,
dry
behind
the
ears,
whisking
in
the
batter
Det
er
frokosten
til
unga,
dem
har
jeg
fra
før
av
It's
breakfast
for
the
kids,
I
already
have
them
(Har
jeg
fra
før
av)
(I
already
have
them)
Torggata,
torggata,
(TP)
Torggata,
Torggata,
(TP)
Folk
må
begynne
å
høre
hva
jeg
sa
(TP)
People
gotta
start
listening
to
what
I
said
(TP)
Plukker
noe
av
det
jeg
syns
er
bra
(TP)
Picking
some
of
what
I
think
is
good
(TP)
Bare
sett
på
no
nytt,
sett
på
en
annen
beat
Just
put
on
something
new,
put
on
another
beat
Sett
på
en
annen
beat,
sett
på
en
annen
beat
Put
on
another
beat,
put
on
another
beat
(Plukker
ut
no
greier),
setter
på
en
annen
beat
(Picking
out
some
stuff),
putting
on
another
beat
Sett
på
en
annen
beat,
sett
på
en
annen
beat
Put
on
another
beat,
put
on
another
beat
Kult
å
bytte
på,
setter
på
en
annen
beat
Cool
to
switch
it
up,
putting
on
another
beat
Forskjellige
vinkler,
hopper,
tryner
Different
angles,
jumping,
falling
Hinker,
nedover,
synker
Limping,
down,
sinking
Oppå
land,
oppå
fjellet
On
land,
on
the
mountain
Nok
å
melde,
nok
å
selle
Enough
to
report,
enough
to
sell
Nok
av
folk
som
speller
på
lag
Enough
people
playing
on
the
team
Takk
for
faen,
takk
som
faen
Thank
goodness,
thank
goodness
Hvorfor
ikke
bare
lage
noe
som
er
kult
Why
not
just
make
something
cool
Det
ække
farlig
om
du
driter
deg
ut
It's
not
dangerous
if
you
screw
up
(Ingen,
ingen,
driter
seg
ut
(Nobody,
nobody,
screws
up
Ingen,
ingen,
ingen,
driter
seg
ut
Nobody,
nobody,
nobody,
screws
up
Ingen
driter
seg
ut,
ingen
driter
seg
ut
Nobody
screws
up,
nobody
screws
up
Ingen
driter
seg
ut)
Nobody
screws
up)
På
vei
ut
av
boksen
blir
dratt
rett
inn
igjen
On
the
way
out
of
the
box,
being
pulled
right
back
in
Første
blikk,
kjærligheten
First
glance,
love
Så
er
livet
vendt,
enkelt
og
komplisert,
tror'kke
det
Then
life
is
turned,
simple
and
complicated,
I
don't
think
so
Sånn
ække
alltid
ting,
tar,
tid
Things
aren't
always
like
that,
it
takes,
time
Alltid,
ting,
blir,
litt
farlig
Always,
things,
get,
a
little
dangerous
Når
du
ikke
kommuniserer
men
lar
det
skli
When
you
don't
communicate
but
let
it
slide
Lar
det
bli,
løp
fra
eget
liv
Let
it
be,
run
from
your
own
life
Men
det
blir
fort
slitsomt
But
it
gets
tiring
quickly
Og
det
blir
fort
litt
sånn,
trist
And
it
quickly
becomes
a
bit
like
that,
sad
Litt
flaut
og
litt
pinsomt
A
little
embarrassing
and
awkward
Fint
om,
Jeg
kunne
blitt
tiligitt
It
would
be
nice
if,
I
could
be
forgiven
For
noen
gang
på
veien
da
svei
det
skikkelig
Because
sometime
along
the
way
it
really
hurt
Men
livet
byr
på
søt
og
bitrere
ting
But
life
offers
sweet
and
bitter
things
Det
er
derfor
det
det
å
velge
riktig,
er
viktig
That's
why
choosing
right
is
important
Helt
sikkert
blir
det
kanskje
ikke
It
might
not
be
for
sure
Men
føles
det
riktig,
så
er
det
kanskje
riktig
But
if
it
feels
right,
then
maybe
it
is
right
Det
er
Tittan
på
bass,
Theis
på
keys
It's
Tittan
on
bass,
Theis
on
keys
Shit
det
er
dvaskt,
tight
indeed
Sh*t
it's
sloppy,
tight
indeed
Men
det
ække
bare
bare,
å
spytte
112
But
it's
not
just,
spitting
112
Og
det
ække
bare
bare,
og
oppføre
meg
som
folk,
come
on
And
it's
not
just,
behaving
like
people,
come
on
Men,
kanskje
livet
kan
bli
bedre
med
litt
But,
maybe
life
can
get
better
with
a
little
Kanskje
livet
kan
bli
bedre
med
Maybe
life
can
get
better
with
Kan'kke
livet
bli
litt
bedre
da
Can't
life
get
a
little
better
then
Det
kan
alltid
bli
litt
bedre,
for
alt
kan
bli
bedre
It
can
always
get
a
little
better,
because
everything
can
get
better
Nedturen
har
allerede
vært
et
faktum
The
downturn
has
already
been
a
fact
Resultatet
er
og
alltid
gå
hardt
ut
The
result
is
to
always
go
hard
Blei
litt
satt
ut,
men
heldigvis
I
was
a
little
taken
aback,
but
luckily
Hadde
bra
folk
rundt,
skylder
de
(masse)
I
had
good
people
around,
I
owe
them
(a
lot)
Skylder
dem
(masse),
skylder
alle
I
owe
them
(a
lot),
I
owe
everyone
Som
dempa
falle
så
takk
for
den
Who
cushioned
the
fall,
so
thanks
for
that
Håper
det
er
velfortjent
Hope
it's
well
deserved
Og
håper
dere
er
fortsatt
med
And
I
hope
you're
still
with
me
For,
for,
kanskje
livet
kan
bli
litt
bedre
med
litt
Because,
because,
maybe
life
can
get
a
little
better
with
a
little
Kanskje
livet
kan
bli
bedre
med
Maybe
life
can
get
better
with
Kan'kke
livet
bli
litt
bedre
da
Can't
life
get
a
little
better
then
Kan
alltid
bli
litt
bedre
(alt
kan
bli
bedre)
It
can
always
get
a
little
better
(everything
can
get
better)
Lev
når
du
lever
klar
det
du
klarer
Live
when
you're
alive,
handle
what
you
can
handle
Snur
du
ser
de
som
farer
med
farer
If
you
turn
around,
you'll
see
those
who
deal
with
danger
Farer
med
løgn,
det
gjør
vi
alle
Deal
with
lies,
we
all
do
Sparer
til
øy,
sparer
til
gøy
Saving
for
an
island,
saving
for
fun
Falle
kan
du
gjøra,
bare
på
liksom
You
can
fall,
just
pretend
Alltid
før
var,
takk
det
var
slitsomt
Always
before
was,
thank
goodness
it
was
tiring
Hade
til
visdom
folk
ha'kke
tid
Goodbye
to
wisdom,
people
don't
have
time
Folk
ha'kke
rå,
har
mer
en
nok
med
sitt
People
don't
have
advice,
have
more
than
enough
with
their
own
Og
verre
skal
det
bli,
det
er
synd
å
si
det
And
it's
gonna
get
worse,
it's
a
shame
to
say
it
Og
spesielt
at
vi
finner
oss
i
det
And
especially
that
we
put
up
with
it
Hvor
på
veien
gikk
det
gærnt
Where
did
it
go
wrong
along
the
way
Er
det
feil
av
meg
å
spørre,
er
det
sært
Is
it
wrong
of
me
to
ask,
is
it
strange
Skal
alle
bruke
livet
på
øko
og
tall
Should
everyone
spend
their
lives
on
eco
and
numbers
Hvorfor
er
Iphone
viktigere
enn
alt
Why
is
the
iPhone
more
important
than
everything
De
dikter
opp
alt,
det
er
klart
det
They
make
it
all
up,
that's
for
sure
Makt
avler
makt,
telepatisk
Power
breeds
power,
telepathic
Det
er
penga
som
styrer,
penga
som
styrer
It's
the
money
that
rules,
the
money
that
rules
Og
det
veit
vi
fra
før,
detta
veit
vi
fra
før
And
we
already
know
that,
we
already
know
this
Det
er
penga
som
styrer,
Det
er
penga
som
styrer
It's
the
money
that
rules,
it's
the
money
that
rules
Detta
veit
vi
fra
før,
detta
veit
vi
fra
før
We
already
know
this,
we
already
know
this
Takk
til
mutter,
takk
til
fatter
Thanks
to
mom,
thanks
to
dad
For
jeg
fikk
platespiller,
på
firårsda'n
Because
I
got
a
record
player,
on
my
fourth
birthday
Og
ei
sånn
lita
mappe
med
noen
singler
And
a
little
folder
with
some
singles
Og
brått
så
var
gutten
en
vinner
And
suddenly
the
boy
was
a
winner
T-t-trommer
og
basslinjer
D-d-drums
and
basslines
Chopper
no
stats
i
filler,
det
kribler
Chopping
stats
to
pieces,
it
tingles
Og
den
basillen
den
satte
seg
i
ryggraden
And
that
bacillus
settled
in
my
spine
Så
vondt
i
magen
har
jeg
hatt
siden
den
dagen
I've
had
a
stomach
ache
ever
since
that
day
På
Årvoll,
Østerheim,
rett
ved
skauen
At
Årvoll,
Østerheim,
right
by
the
forest
Ække
rart
jeg
grein
No
wonder
I
cried
Når
mutter
peker
oppover
og
sier
der
er
Trollvannet
When
mom
points
up
and
says
there's
Trollvannet
Maarud
så
Må'ru
da
må
man
Maarud
so
Må'ru
then
you
have
to
I
kroa
var
jeansa
tighte
med
litt
sleng
In
the
pub,
the
jeans
were
tight
with
a
little
flare
Bandet
spiller
funky
shit,
Tommy
får
oppheng
The
band
plays
funky
sh*t,
Tommy
gets
hooked
Tommy
må
rett
til
seng,
'76
eller
'75
Tommy
has
to
go
straight
to
bed,
'76
or
'75
Det
var
tider,
fundament
Those
were
the
days,
foundation
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonas Lie Theis, Lars Kristian Folkvord, Tommy Flaaten, Tommy Tee, Mae, Lyset
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.