Tommy Torres - Cuento De Cuna - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tommy Torres - Cuento De Cuna




Cuento De Cuna
Crib Song
Unananaaa
Unananaaa
La luna está en creciente
The moon is growing
Unananaaa
Unananaaa
La luna está en creciente
The moon is growing
Cuenta la noche que le ha dicho el cometa
The night tells the comet that told it
Que de la luna las estrellas comentan
That the moon and stars are talking
Por qué será que ya no juega con ellas
Why does it no longer play with them?
Y desespera, todo el mundo se entera
And it despairs and the whole world learns
Dicen que el sol ya no es el mismo de siempre
They say that the sun is no longer the same as always
Entre las nubes se le ha visto impaciente
It has been seen in the clouds impatient
¿Por qué será que hoy no ha dado la cara?
Why is it that it hasn't shown its face today?
Quizás el viento guarde bien el secreto
Perhaps the wind keeps the secret well
Quizás mañana no
Perhaps tomorrow it won't
La luna está en creciente
The moon is growing
Se oculta de la gente
It hides from people
No se da cuenta que las noches sin ella
It doesn't realize that nights without it
Son tan indiferentes
Are so indifferent
Y en estos días en el que el sol no calienta
And in these days when the sun doesn't warm
Si el viento suena no es que traiga tormenta
If the wind blows, it's not bringing a storm
Y sin embargo los comentas inventan
And yet the comments invent
Pero la historia no es como ellos cuentan
But the story is not as they tell it
Mmmm, todo empezó en aqulla tarde de invierno
Mmmm, it all started on that winter afternoon
Salió la luna, madrugó antes de tiempo
The moon rose early, before its time
Y el sol al verla se olvidó de su agenda
And the sun forgot its schedule when it saw it
En esa tarde, bajo el manto del cielo, un eclipse los unió
On that afternoon, under the mantle of heaven, an eclipse united them
Se prometieron darse amor eterno, entre nubes de algodón
They promised each other eternal love, among clouds of cotton
La luna está en creciente
The moon is growing
Se oculta de la gente
It hides from people
No se da cuenta que las noches sin ella
It doesn't realize that nights without it
Son tan indiferentes
Are so indifferent
La luna está en creciente
The moon is growing
Y el sol está impaciente
And the sun is impatient
No se da cuenta que las noches sin ella
It doesn't realize that nights without it
Son tan indiferentes
Are so indifferent
Y en otra tarde, el mismo cielo
And on another afternoon, the same sky
Entre tu y yo se abre el telón
Between you and me, the curtain opens
Y esa luna, que hoy no es una
And that moon, which today is not alone
Lleva un trozo de este sol
Carries a piece of this sun
Como el agua que bebemo
Like the water we drink
Como el príncipe del cueto
Like the prince of the story
él será nuestro universo
He will be our universe
Unaunaunaaa
Unaunaunaaa
La luna está en creciente
The moon is growing
Unaunaunaaa
Unaunaunaaa
La luna está en creciente
The moon is growing
La luna ha despertado del lado del sol
The moon has awakened on the side of the sun
La luna ha despertado del lado del sol
The moon has awakened on the side of the sun
La luna ha despertado del lado del sol
The moon has awakened on the side of the sun
La luna ha despertado del lado del sol
The moon has awakened on the side of the sun





Writer(s): Tommy Torres, Javier Diez, Miguel Diaz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.