Tommy Torres - La Estrella del Show - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tommy Torres - La Estrella del Show




La Estrella del Show
Звезда шоу
que a veces despiertas sin ganas
Знаю, иногда ты просыпаешься без желания,
Sin saber ni por qué estás de malas.
Даже не зная, почему ты в плохом настроении.
Te obligas a salir de la cama
Заставляешь себя встать с постели,
Te haces un café pero no te hace nada.
Варишь себе кофе, но он не помогает.
Cuando ves el espejo te juzgas
Когда смотришь в зеркало, ты себя осуждаешь,
Cuando abres las redes te enredas
Когда открываешь соцсети, ты запутываешься.
Todo el mundo es un coach de autoayuda
Все вокруг коучи личностного роста,
Fotos en bikini y consejos de Buda
Фото в бикини и советы Будды.
Pero eres de colección. eres encanto
Но ты коллекционная. Ты очарование.
no eres nada de eso. Hm, respira
Ты совсем не такая. Хм, дыши.
eres la estrella de este show
Ты звезда этого шоу.
Wooo, hooo! Yeah, yeah
У-у-у, у-у-у! Да, да.
Saca tu encanto
Покажи свое очарование.
Aquí nadie puede escribir tu propio guión.
Здесь никто не может написать твой собственный сценарий.
Eres protagonista y director
Ты главная героиня и режиссер.
Es un capítulo nuevo cada vez que sale el sol.
Это новая глава каждый раз, когда восходит солнце.
Este mundo es todo un circo de falsedad
Этот мир сплошной цирк фальши.
Deja de buscar afuera
Перестань искать снаружи
Lo que has llevado adentro la vida entera
То, что ты носила внутри всю жизнь.
Porque eres de colección
Потому что ты коллекционная.
Saca tu encanto no le des paso al miedo
Покажи свое очарование, не дай места страху.
Hm, no olvides
Хм, не забывай,
eres la estrella de este show
Ты звезда этого шоу.
Wooo, hooo! Ooohh
У-у-у, у-у-у! О-о-о.
Saca tu encanto
Покажи свое очарование.
eres la estrella de este show.
Ты звезда этого шоу.
Ooh, ohhh, Ooooh
О-о-о, о-о-о, о-о-о.
Saca tu Encanto,
Покажи свое очарование,
Ooooh. Yeah
О-о-о. Да.
Saca tu Encanto
Покажи свое очарование.
Todo lo que buscas esta adentro de ti
Все, что ты ищешь, находится внутри тебя.
Dime ¿dónde y a qué hora?
Скажи мне, где и во сколько?
Yo estaré allí
Я буду там.
Hoy nos toca fluir
Сегодня нам нужно плыть по течению.
Hoy nos toca fluir
Сегодня нам нужно плыть по течению.
Dime ¿dónde y a qué hora?
Скажи мне, где и во сколько?
Yo estaré allí
Я буду там.
Hoy nos toca fluir.
Сегодня нам нужно плыть по течению.
Hoy se trata de ti
Сегодня все дело в тебе.
Dime ¿dónde y a qué hora?
Скажи мне, где и во сколько?
Yo estaré allí
Я буду там.
Hoy nos toca fluir
Сегодня нам нужно плыть по течению.
Hoy nos toca fluir
Сегодня нам нужно плыть по течению.





Writer(s): Tomas Torres


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.