Paroles et traduction Tommy Torres - Lo Que Siento Por Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo Que Siento Por Ti
То, что я чувствую к тебе
No
existe
poesía
Нет
такой
поэзии,
Que
salga
de
esta
mente
mía
Которая
родилась
бы
в
моей
голове,
Que
pueda
describirme,
que
puedo
yo
sentir,
si
tú
piel
cerca
a
la
mía
Чтобы
описать,
что
я
чувствую,
когда
твоя
кожа
близко
к
моей.
No
alimentado
un
terco
corazón
Не
накормлено
упрямое
сердце,
Que
llegue
a
ese
nivel
de
inspiración
Чтобы
достичь
такого
уровня
вдохновения.
Decirte
que
te
quiero,
para
ser
sincero
Сказать
тебе,
что
я
люблю
тебя,
если
честно,
No
me
es
suficiente,
no,
uh,
oh
Мне
недостаточно,
нет,
ух
ты...
Esto
va,
uh,
oh,
más
allá
Это
выходит,
ух
ты,
за
рамки.
Busco
la
manera
de
decirte
Ищу
способ
сказать
тебе,
Lo
que
siento
por
ti
То,
что
я
чувствую
к
тебе.
Mis
palabras
ya
están,
tan
gastadas
babe
Мои
слова
уже
так
изношены,
детка.
Busco
la
manera
de
llegarte
Ищу
способ
достучаться
до
тебя
Con
una
canción,
que
cause
emoción
С
песней,
которая
вызовет
волнение
En
tu
corazón,
uh,
oh,
uh,
oh
В
твоем
сердце,
ух
ты,
ух
ты...
Aún
recuerdo
cuando
te
vi
por
primera
vez
Я
до
сих
пор
помню,
как
увидел
тебя
впервые.
Estabas
sólita
sentadita
en
el
café
de
la
esquina
Ты
сидела
одна
в
кафе
на
углу.
Tú
no
te
imaginas
Ты
не
представляешь,
Que
aquello
para
mí
fue
una
aparición
divina
Что
для
меня
это
было
божественным
явлением.
Y
aunque
no
sabía
que
decirte
И
хотя
я
не
знал,
что
сказать
тебе,
Busque
la
manera
de
acercarme
Я
искал
способ
приблизиться.
Y
sin
palabras
yo
pienso
que
И
без
слов,
я
думаю,
что
Mi
mirada
dijo
to'
lo
que
había
que
saber
Мой
взгляд
сказал
всё,
что
нужно
было
знать.
Mucho
más,
uh,
oh,
busco
más
Гораздо
больше,
ух
ты,
я
ищу
большего.
Busco
la
manera
de
decirte
Ищу
способ
сказать
тебе,
Lo
que
siento
por
ti
То,
что
я
чувствую
к
тебе.
Mis
palabras
ya
están
Мои
слова
уже
Tan
gastadas
babe
Так
изношены,
детка.
Busco
la
manera
de
llegarte
Ищу
способ
достучаться
до
тебя
Con
una
canción,
que
cause
emoción,
en
tu
corazón
С
песней,
которая
вызовет
волнение
в
твоем
сердце,
En
tu
corazón,
uh,
oh,
uh,
oh
В
твоем
сердце,
ух
ты,
ух
ты...
No
hay
palabras
inventadas,
ni
cuentos
de
hadas
Нет
придуманных
слов,
ни
сказок,
Que
puedan
decir,
lo
que
siento
por
ti
Которые
могли
бы
сказать,
что
я
чувствую
к
тебе.
No
hay
poetas
ni
pintores
Нет
поэтов,
ни
художников,
No
existen
colores
que
puedan
decir,
lo
que
siento
por
ti
Нет
таких
красок,
которые
могли
бы
сказать,
что
я
чувствую
к
тебе.
No
hay
palabras
inventadas,
ni
cuentos
de
hadas
Нет
придуманных
слов,
ни
сказок,
Que
puedan
decir,
lo
que
siento
por
ti
Которые
могли
бы
сказать,
что
я
чувствую
к
тебе.
No
hay
poetas
ni
pintores
Нет
поэтов,
ни
художников,
No
existen
colores
que
puedan
decir,
lo
que
siento
por
ti
Нет
таких
красок,
которые
могли
бы
сказать,
что
я
чувствую
к
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tomas Torres
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.