Paroles et traduction Tommy Torres - Pegadito (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pegadito (En Vivo)
Прижавшись (Вживую)
El
sol
calienta
más
de
la
cuenta
Солнце
греет
сильнее
обычного
En
días
de
invierno
В
зимние
дни
La
noche
es
lenta,
es
casi
eterna
Ночь
тянется,
почти
вечна
Así
lo
quiero
Именно
так
я
хочу
Lo
agrio
es
dulce,
lo
malo
es
bueno,
Кислое
становится
сладким,
плохое
— хорошим,
Lo
bueno
es
insuperable
А
хорошее
— непревзойденным
Todo
se
hace
fácil
cuando
estás
aquí
Всё
становится
проще,
когда
ты
рядом
Paseando
tu
figura
en
mi
cuarto
Когда
твой
силуэт
бродит
по
моей
комнате
Todo
lo
que
busco
lo
he
encontrado
aquí
Всё,
что
я
искал,
я
нашёл
здесь
Amarrado
a
tu
cintura,
muy
pegadito
Обнимая
твою
талию,
крепко
прижавшись
Muy
pegadito,
muy
despacito,
Крепко
прижавшись,
очень
медленно,
Así
te
quiero
Вот
как
я
тебя
хочу
Siente
el
aire,
más
liviano,
más
calientito
Чувствуй
воздух,
он
стал
легче,
теплее
Bajo
la
luna,
nuestro
baile,
Под
луной,
наш
танец
Es
casi
un
tren
imparable
ahhh
Почти
как
неудержимый
поезд,
ааа
Todo
se
hace
fácil
cuando
estás
aquí
Всё
становится
проще,
когда
ты
рядом
Paseando
tu
figura
en
mi
cuarto,
Когда
твой
силуэт
бродит
по
моей
комнате
Todo
lo
que
busco
lo
he
encontrado
aquí
Всё,
что
я
искал,
я
нашёл
здесь
Amarrado
a
tu
cintura,
muy
pegadito
Обнимая
твою
талию,
крепко
прижавшись
Pegado
al
imán
de
tu
pecho
Прильнув
к
магниту
твоей
груди
Como
dejándome
llevar
Словно
отдаваясь
течению
Por
el
vaivén
de
tu
pelo
Покачиванию
твоих
волос
Me
gusta
cuando
muerdes
tus
labios
Мне
нравится,
когда
ты
кусаешь
губы
Como
queriendo
decir:
Словно
хочешь
сказать:
¡Oye!
¿Tú
que
estás
esperando?
"Эй!
Чего
ты
ждешь?"
Todo
es
posible,
cuando
estás
aquí
Всё
возможно,
когда
ты
рядом
Paseando
tu
hermosura
en
mi
cuarto
Когда
твоя
красота
гуляет
по
моей
комнате
Todo
lo
que
busco
lo
he
encontrado
aquí
Всё,
что
я
искал,
я
нашёл
здесь
Amarrado
a
tu
cintura,
muy
pegadito.
Обнимая
твою
талию,
крепко
прижавшись.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tomas Torres
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.