Paroles et traduction Tommy Torres - Por Un Beso Tuyo - Live Version
No
es
que
yo
sea
egoista
yo
se
Дело
не
в
том,
что
я
эгоист,
я
знаю.
Que
hay
cosas
mas
importantes
amor
Что
есть
более
важные
вещи,
любовь.
Pero
el
mundo
tiene
su
historia
Но
у
мира
есть
своя
история.
Que
se
repite
y
no
va
a
cambiar
corazon
Который
повторяется
и
не
изменится.
El
hombre
busca
la
gloria
esta
en
su
naturaleza
Человек
ищет
славы
в
своей
природе
La
gloria
yo
la
defino
en
la
forma
en
que
tu
me
besas
Слава,
я
определяю
ее
по
тому,
как
ты
целуешь
меня.
Si
yo
me
encontrara
la
llave
del
cielo,
Если
бы
я
нашел
ключ
к
небу,,
La
cura
de
los
males,
de
todo
el
universo.
Лекарство
от
зла
всей
Вселенной.
Aunque
me
ofrecieran
todo
el
oro
del
mundo,
Даже
если
бы
мне
предложили
все
золото
в
мире,,
No
cambio
ni
un
segundo,
por
un
beso
tuyo.
Я
не
меняю
ни
секунды
на
твой
поцелуй.
Por
una
de
tus
caricias
yo
soy
capaz
За
одну
из
твоих
ласк
я
способен.
De
dejarlo
todo
mi
amor.
Бросить
всю
свою
любовь.
Al
cabo
no
me
interesa
tener
riquezas
В
конце
концов,
я
не
заинтересован
в
богатстве
Que
no
sean
del
corazon.
Не
от
сердца.
No
busco
en
vidas
pasadas,
Я
не
ищу
прошлых
жизней.,
Medallas
ni
recompenzas.
Ни
медалей,
ни
наград.
Mi
vida
empieza
y
acaba
Моя
жизнь
начинается
и
заканчивается.
Tan
solo
cuando
me
besas.
Только
когда
ты
меня
целуешь.
Si
yo
me
encontrara
la
llave
del
cielo,
Если
бы
я
нашел
ключ
к
небу,,
La
cura
de
los
males,
de
todo
el
universo.
Лекарство
от
зла
всей
Вселенной.
Aunque
me
ofrecieran
todo
el
oro
del
mundo,
Даже
если
бы
мне
предложили
все
золото
в
мире,,
No
cambio
ni
un
segundo,
por
un
beso
tuyo.
Я
не
меняю
ни
секунды
на
твой
поцелуй.
Soy
hombre
de
pocas
palabras,
Я
человек
немногословный.,
Mas
nunca
falta
en
mi
equipaje,
Но
он
никогда
не
пропадает
в
моем
багаже.,
Ni
las
armas
ni
el
coraje
para
luchar.
Ни
оружия,
ни
мужества
воевать.
No
busco
el
camino
mas
corto,
Я
не
ищу
кратчайший
путь.,
Solo
busco
el
que
me
lleve
donde
estas,
Я
просто
ищу
того,
кто
приведет
меня
туда,
где
ты,
Ay
donde
estas.
Увы,
где
ты.
Vengo
de
la
montaña,
muy
cerquita
del
cielo.
Я
пришел
с
горы,
очень
близко
к
небу.
He
cruzado
valles
y
mares
eternos.
Я
пересекал
вечные
долины
и
моря.
Vengo
con
la
nostalgia
de
mi
tierra
y
su
arrullo,
Я
пришел
с
ностальгией
по
моей
земле
и
ее
воркованием.,
Y
siento
que
regreso
mujer,
con
cada
beso
tuyo.
И
я
чувствую,
что
возвращаюсь,
женщина,
с
каждым
твоим
поцелуем.
Si
yo
me
encontrara
la
llave
del
cielo,
Если
бы
я
нашел
ключ
к
небу,,
La
cura
de
los
males,
de
todo
el
universo.
Лекарство
от
зла
всей
Вселенной.
Aunque
me
ofrecieran
todo
el
oro
del
mundo,
Даже
если
бы
мне
предложили
все
золото
в
мире,,
No
cambio
ni
un
segundo,
por
un
beso
tuyo.
Я
не
меняю
ни
секунды
на
твой
поцелуй.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tomas Torres
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.