Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Train To Nowhere - feat. Paua
Zug ins Nirgendwo - feat. Paua
Lights
up
in
the
morning,
the
shades
pulled
down
Licht
an
am
Morgen,
die
Vorhänge
zugezogen
Sun
is
on
the
rise
but
the
devil
in
disguise
he
been
around
Die
Sonne
geht
auf,
aber
der
Teufel
in
Verkleidung,
er
war
da
Called
her
last
evening,
told
her
she's
the
one
Habe
sie
gestern
Abend
angerufen,
ihr
gesagt,
dass
sie
die
Eine
ist
The
game
is
catching
on
Das
Spiel
wird
durchschaut
Knew
that
it
was
wrong
but
still
it's
done
Wusste,
dass
es
falsch
war,
aber
es
ist
trotzdem
geschehen
He
admits
to
her,
what
she
already
knows
Ich
gestehe
ihr,
was
sie
bereits
weiß
Tried
to
keep
it
strong,
but
she
just
let
it
go
Habe
versucht,
stark
zu
bleiben,
aber
sie
hat
es
einfach
losgelassen
Girl
got
a
ticket
on
the
train
to
nowhere
Mädchen
hat
ein
Ticket
für
den
Zug
ins
Nirgendwo
She
don't
know
what
to
do
now
Sie
weiß
jetzt
nicht,
was
sie
tun
soll
The
road
is
rough,
she's
had
enough
Der
Weg
ist
hart,
sie
hat
genug
But
she
don't
know
what
to
do
Aber
sie
weiß
nicht,
was
sie
tun
soll
Girl
been
sitting
on
a
train
to
nowhere
Mädchen
sitzt
in
einem
Zug
ins
Nirgendwo
She
don't
know
what
is
true
now
Sie
weiß
jetzt
nicht,
was
wahr
ist
Runnin'
away,
no
she
can't
stay
Läuft
weg,
nein,
sie
kann
nicht
bleiben
Now
he
don't
know
what
she
do
Jetzt
weiß
ich
nicht,
was
sie
tut
Time
passes
slowly,
but
now
she
sees
Die
Zeit
vergeht
langsam,
aber
jetzt
sieht
sie
es
Reflecting
on
the
past
to
the
time
that
didn't
last
Denkt
über
die
Vergangenheit
nach,
an
die
Zeit,
die
nicht
anhielt
What
could
have
been
Was
hätte
sein
können
Oh
feeling
so
much
stronger,
growing
every
single
day
Oh,
sie
fühlt
sich
so
viel
stärker,
wächst
jeden
einzelnen
Tag
Knowing
when
he
met
her,
he
had
never
let
her
feel
this
way
Wusste,
als
ich
sie
traf,
dass
ich
ihr
nie
erlaubt
hätte,
sich
so
zu
fühlen
He
admits
to
her,
what
she
already
knows
Ich
gestehe
ihr,
was
sie
bereits
weiß
Tried
to
keep
it
strong,
but
she
just
let
it
go
Habe
versucht,
stark
zu
bleiben,
aber
sie
hat
es
einfach
losgelassen
Girl
got
a
ticket
on
the
train
to
nowhere
Mädchen
hat
ein
Ticket
für
den
Zug
ins
Nirgendwo
She
don't
know
what
to
do
now
Sie
weiß
jetzt
nicht,
was
sie
tun
soll
The
road
is
rough,
she's
had
enough
Der
Weg
ist
hart,
sie
hat
genug
But
she
don't
know
what
to
do
Aber
sie
weiß
nicht,
was
sie
tun
soll
Girl
been
sitting
on
a
train
to
nowhere
Mädchen
sitzt
in
einem
Zug
ins
Nirgendwo
She
don't
know
what
is
true
now
Sie
weiß
jetzt
nicht,
was
wahr
ist
Runnin'
away,
no
she
can't
stay
Läuft
weg,
nein,
sie
kann
nicht
bleiben
Now
he
don't
know
what
she
do
Jetzt
weiß
ich
nicht,
was
sie
tut
All
the
strength
she
needs
to
live
on
day
by
day
All
die
Kraft,
die
sie
braucht,
um
Tag
für
Tag
weiterzuleben
Looking
inside,
to
see
the
feeling
was
new
Blickt
nach
innen,
um
zu
sehen,
dass
das
Gefühl
neu
war
Taking
this
pain
away
Nimmt
diesen
Schmerz
weg
Girl
got
a
ticket
on
the
train
to
nowhere
Mädchen
hat
ein
Ticket
für
den
Zug
ins
Nirgendwo
She
don't
know
what
to
do
now
Sie
weiß
jetzt
nicht,
was
sie
tun
soll
The
road
is
rough,
she's
had
enough
Der
Weg
ist
hart,
sie
hat
genug
But
she
don't
know
what
to
do
Aber
sie
weiß
nicht,
was
sie
tun
soll
Girl
been
sitting
on
a
train
to
nowhere
Mädchen
sitzt
in
einem
Zug
ins
Nirgendwo
She
don't
know
what
is
true
now
Sie
weiß
jetzt
nicht,
was
wahr
ist
Runnin'
away,
no
she
can't
stay
Läuft
weg,
nein,
sie
kann
nicht
bleiben
Now
he
don't
know
what
she
do
Jetzt
weiß
ich
nicht,
was
sie
tut
Girl
got
a
ticket
on
the
train
to
nowhere
Mädchen
hat
ein
Ticket
für
den
Zug
ins
Nirgendwo
She
don't
know
what
to
do
now
Sie
weiß
jetzt
nicht,
was
sie
tun
soll
The
road
is
rough,
she's
had
enough
Der
Weg
ist
hart,
sie
hat
genug
But
she
don't
know
what
to
do
Aber
sie
weiß
nicht,
was
sie
tun
soll
Girl
been
sitting
on
a
train
to
nowhere
Mädchen
sitzt
in
einem
Zug
ins
Nirgendwo
She
don't
know
what
is
true
now
Sie
weiß
jetzt
nicht,
was
wahr
ist
Runnin'
away,
no
she
can't
stay
Läuft
weg,
nein,
sie
kann
nicht
bleiben
Now
he
don't
know
what
she
do
Jetzt
weiß
ich
nicht,
was
sie
tut
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Avina Fili Kelekolio, Jonathan Vito Tupai
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.