Paroles et traduction Tomos feat. Moods - An Intermission
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come
away
with
me
Уйди
со
мной
Come
away
with
me
Уйди
со
мной
To
another
world
В
другой
мир
Act
unaffected
Делай
вид,
что
тебе
все
равно
I've
got
that
perfected
У
меня
это
отлично
получается
Depicting
somebody
who's
self-directed
Изображая
кого-то,
кто
сам
управляет
своей
жизнью
I
can't
correct
it
Я
не
могу
это
исправить
I
am
softly
destructive
Я
мягко
разрушителен
Let's
leave
during
the
intermission
Давай
уйдем
во
время
антракта
Come
away
with
me
Уйди
со
мной
To
another
world
В
другой
мир
Come
away
with
me
Уйди
со
мной
We
could
go
so
far
away
Мы
могли
бы
уйти
так
далеко
To
somewhere
of
our
own
volition
Куда-нибудь
по
нашей
собственной
воле
I'm
restless
Мне
не
сидится
на
месте
To
somewhere
of
our
own
volition
Куда-нибудь
по
нашей
собственной
воле
I'm
restless
Мне
не
сидится
на
месте
To
somewhere
of
our
own
volition
Куда-нибудь
по
нашей
собственной
воле
A
retrospective
of
a
heart
neglected
Ретроспектива
заброшенного
сердца
Wordlessly
you've
lowered
my
defences
Без
слов
ты
ослабила
мою
защиту
How
unexpected
Как
неожиданно
You
came
undetected
Ты
пришла
незамеченной
Variety
bestows
a
fresh
perspective
Разнообразие
дарует
свежий
взгляд
Interconnected
Взаимосвязанные
Let's
share
the
best
bits
Давай
разделим
лучшее
I
won't
reject
it
Я
не
откажусь
I'll
keep
calm
collected
Я
буду
спокоен
и
собран
Let's
leave
during
the
intermission
Давай
уйдем
во
время
антракта
Come
away
with
me
Уйди
со
мной
To
another
world
В
другой
мир
Come
away
with
me
Уйди
со
мной
We
could
go
so
far
away
Мы
могли
бы
уйти
так
далеко
To
somewhere
of
our
own
volition
Куда-нибудь
по
нашей
собственной
воле
I'm
restless
Мне
не
сидится
на
месте
I'm
restless
Мне
не
сидится
на
месте
I'm
restless
Мне
не
сидится
на
месте
I'm
restless
Мне
не
сидится
на
месте
To
somewhere
of
our
own
volition
Куда-нибудь
по
нашей
собственной
воле
(Somewhere
of
our
own
volition)
(Куда-нибудь
по
нашей
собственной
воле)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tomos Emrys Morgan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.