Tomosuke - こっちを向いてよ -midnight jazzin' mix- - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tomosuke - こっちを向いてよ -midnight jazzin' mix-




こっちを向いてよ -midnight jazzin' mix-
Turn to Me -midnight jazzin' mix-
何もない空を一人で見上げてた
I gaze up at the empty sky alone
誰とも話さず 生きていけるなら
If I didn't speak to anyone and could live my life,
それで僕は良かったよ
I'd be fine with that
傷付くことになるなんてわかってた
I knew I'd get hurt
それでもあの時
And yet back then
心の全てで
With all my heart
君のことを見つめてたよ
I watched you
遠くの街に住んで
Living far away
大人になったけど
As an adult
帰ってきた街を歩いたら
When I walked the streets of my hometown
あの日と同じ
I still imagine you
君を描き出している
The same as that day
こっちを向いてよ
Turn to me
君の笑顔を
Your smile
何年経っても まだ思い出すよ
I still recall it, even after all these years
好きだとは言えずにいた
I couldn't tell you I loved you
恋の方が いつまでも消えないまま
The love I felt wouldn't fade
足りない言葉や 不器用な嘘が
The words we didn't say, the clumsy lies
二人でいた日々を彩っていく
Painted over our days together
空の色に似た青い
The blue that matches the color of the sky
一つだけの
The one and only
僕にとっての初恋
My first love
好きになる理由は 言葉にできないよと
You said you couldn't put into words why you fell in love
君はそう言って 遠くを見ていた
And gazed into the distance
僕は何も 言えないまま
I couldn't say a word
どれほど言葉を交わし
No matter how many words we exchanged
肩をよせて 優しさ分け合っても
Or how we embraced and shared our kindness
君が探してるのは
The one you were looking for wasn't
僕じゃないことも
Me
知ってたよ
I knew that
暖かい嘘より真実は残酷で
A warm lie is more cruel than the truth
僕らは若過ぎたね
We were too young
溢れ出す心の声は
The voice of my heart spills out,
届かなくても
Even if it won't reach you
記憶は繰り返す
My memories repeat,
何度でもその背中に
Over and over again
こっちを向いてよ
Turn to me
君の笑顔が
Your smile
何年経ってもまだ 胸の中で
Even after all these years, it still remains in my heart
好きだとは言えずにいた
I couldn't tell you I loved you
恋の方が いつまでも消えないまま
The love I felt wouldn't fade
足りない言葉も 不器用な嘘も
The words we didn't say, the clumsy lies
全てかけがえのない二人の日々
All our precious, shared moments
歩き出した街の中
In the streets where I've started walking
僕は今も 空を見上げる
I still gaze up at the sky
いつか会えたら
Someday, if we meet
話せるかな
Will I be able to tell you
君の知らない
About the
儚い初恋
Fragile first love you never knew






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.