Paroles et traduction Hotei - Boys Be Ambitious
Boys Be Ambitious
Girls Be Ambitious
BOYS
BE…
BOYS
BE
AMBITIOUS
GIRLS
BE…
GIRLS
BE
AMBITIOUS
BOYS
BE…
BOYS
BE
AMBITIOUS
GIRLS
BE…
GIRLS
BE
AMBITIOUS
BOYS
BE…
BOYS
BE
AMBITIOUS
NOW!
GIRLS
BE…
GIRLS
BE
AMBITIOUS
NOW!
BOYS
BE…
BOYS
BE
AMBITIOUS
GIRLS
BE…
GIRLS
BE
AMBITIOUS
BOYS
BE…
BOYS
BE
AMBITIOUS
GIRLS
BE…
GIRLS
BE
AMBITIOUS
BOYS
BE…
BOYS
BE
AMBITIOUS
NOW!
GIRLS
BE…
GIRLS
BE
AMBITIOUS
NOW!
世の中に溢れてる憂欝なんか
Forget
the
melancholy
that
fills
the
world
笑い飛ばしちまえよ
BLUE
BOY
Laugh
it
off,
BLUE
GIRL
メディアが創りあげた時代に
Don't
be
swayed
by
the
times
created
by
the
media
踊らされてちゃ
NO
FUTURE
If
you
do,
there's
NO
FUTURE
主役はおまえサ
You're
the
leading
lady
人生という映画はノン・フィクション
The
movie
called
life
is
a
non-fiction
BOYS
BE…
BOYS
BE
AMBITIOUS
GIRLS
BE…
GIRLS
BE
AMBITIOUS
BOYS
BE…
BOYS
BE
AMBITIOUS
GIRLS
BE…
GIRLS
BE
AMBITIOUS
BOYS
BE…
BOYS
BE
AMBITIOUS
NOW!
GIRLS
BE…
GIRLS
BE
AMBITIOUS
NOW!
BOYS
BE…
BOYS
BE
AMBITIOUS
GIRLS
BE…
GIRLS
BE
AMBITIOUS
BOYS
BE…
BOYS
BE
AMBITIOUS
GIRLS
BE…
GIRLS
BE
AMBITIOUS
BOYS
BE…
BOYS
BE
AMBITIOUS
NOW!
GIRLS
BE…
GIRLS
BE
AMBITIOUS
NOW!
くたびれたネクタイとしわくちゃスーツ
With
a
tired
tie
and
a
wrinkled
suit
首吊り男が今日もゆく
The
hanged
man
walks
again
today
いつも同じ電車にゆられて
Always
riding
the
same
train
死ぬことばかり考えてる
Thinking
only
of
dying
主役はおまえサ
You're
the
leading
lady
弱気なヒーローなんかいらない
We
don't
need
a
weak
heroine
BOYS
BE…
BOYS
BE
AMBITIOUS
GIRLS
BE…
GIRLS
BE
AMBITIOUS
BOYS
BE…
BOYS
BE
AMBITIOUS
GIRLS
BE…
GIRLS
BE
AMBITIOUS
BOYS
BE…
BOYS
BE
AMBITIOUS
NOW!
GIRLS
BE…
GIRLS
BE
AMBITIOUS
NOW!
BOYS
BE…
BOYS
BE
AMBITIOUS
GIRLS
BE…
GIRLS
BE
AMBITIOUS
BOYS
BE…
BOYS
BE
AMBITIOUS
GIRLS
BE…
GIRLS
BE
AMBITIOUS
BOYS
BE…
BOYS
BE
AMBITIOUS
NOW!
GIRLS
BE…
GIRLS
BE
AMBITIOUS
NOW!
BOYS
BE…
BOYS
BE
AMBITIOUS
GIRLS
BE…
GIRLS
BE
AMBITIOUS
BOYS
BE…
BOYS
BE
AMBITIOUS
GIRLS
BE…
GIRLS
BE
AMBITIOUS
BOYS
BE…
BOYS
BE
AMBITIOUS
NOW!
GIRLS
BE…
GIRLS
BE
AMBITIOUS
NOW!
愛してる恋してるもいいけれど
Loving
and
being
in
love
is
fine
それだけじゃ物足りないゼ
But
that's
not
enough
一瞬にすべてが燃え上がるような
Like
a
moment
where
everything
burns
up
生きてる証が欲しい
I
want
proof
that
I'm
alive
主役はおまえサ
You're
the
leading
lady
歴史に残る男になりなよ
Become
a
woman
who
will
go
down
in
history
BOYS
BE…
BOYS
BE
AMBITIOUS
GIRLS
BE…
GIRLS
BE
AMBITIOUS
BOYS
BE…
BOYS
BE
AMBITIOUS
GIRLS
BE…
GIRLS
BE
AMBITIOUS
BOYS
BE…
BOYS
BE
AMBITIOUS
NOW!
GIRLS
BE…
GIRLS
BE
AMBITIOUS
NOW!
BOYS
BE…
BOYS
BE
AMBITIOUS
GIRLS
BE…
GIRLS
BE
AMBITIOUS
BOYS
BE…
BOYS
BE
AMBITIOUS
GIRLS
BE…
GIRLS
BE
AMBITIOUS
BOYS
BE…
BOYS
BE
AMBITIOUS
NOW!
GIRLS
BE…
GIRLS
BE
AMBITIOUS
NOW!
BOYS
BE…
BOYS
BE
AMBITIOUS
GIRLS
BE…
GIRLS
BE
AMBITIOUS
BOYS
BE…
BOYS
BE
AMBITIOUS
GIRLS
BE…
GIRLS
BE
AMBITIOUS
BOYS
BE…
BOYS
BE
AMBITIOUS
GIRLS
BE…
GIRLS
BE
AMBITIOUS
BOYS
BE…
BOYS
BE
AMBITIOUS
GIRLS
BE…
GIRLS
BE
AMBITIOUS
BOYS
BE…
BOYS
BE
AMBITIOUS
GIRLS
BE…
GIRLS
BE
AMBITIOUS
BOYS
BE…
BOYS
BE
AMBITIOUS
GIRLS
BE…
GIRLS
BE
AMBITIOUS
BOYS
BE…
BOYS
BE
AMBITIOUS
GIRLS
BE…
GIRLS
BE
AMBITIOUS
BOYS
BE…
BOYS
BE
AMBITIOUS
GIRLS
BE…
GIRLS
BE
AMBITIOUS
BOYS
BE…
BOYS
BE
AMBITIOUS
NOW!
GIRLS
BE…
GIRLS
BE
AMBITIOUS
NOW!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): TOMOYASU HOTEI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.