Paroles et traduction Hotei - Kaze No Ginga E
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kaze No Ginga E
To the Milky Way
合わせ鏡
踊る
CRAZY
BOYS
Dancing
CRAZY
BOYS
in
a
mirror
未来と過去
引き連れて
Leading
in
both
the
future
and
past
俺に伸びる
俺の行列
My
line
stretching
towards
me,
me
今はここだ!
無限BOYS
Now,
this
is
it!
Infinite
BOYS
日々はラビリンス
道なき道を
Every
day
a
labyrinth,
on
a
pathless
road
走り抜けりゃ
傷だらけ
I
run
through,
I'm
covered
in
scars
痛み散らす
甘いポイズン
Sweet
poison
scatters
the
pain
グラスに
注ぐ君の
In
the
glass
that
you
pour
瞳へと
魔法をかけろ
Cast
a
spell
on
your
eyes
星座のように
巡る
DREAMY
GIRLS
DREAMY
GIRLS,
circling
like
constellations
隠さないで
ピュアなHEART
Don't
hide
it,
your
pure
HEART
神話よりも
エキゾティックな
More
exotic
than
mythology
夢
幻
夢幻GIRLS
Illusionary,
fantastic
GIRLS
君は
Lovely
Queen
瞳の奥で
You're
Lovely
Queen,
in
the
depths
of
your
eyes
踊る俺は
ピエロの様
I'm
dancing
like
a
clown
世界中に
笑われても
Even
if
the
whole
world
laughs
この地球
玉乗りして
I'm
riding
a
globe,
this
Earth
旅に出よう
風の銀河へ
Off
we
go,
to
the
Milky
Way
満月のブローチ
A
full
moon
brooch
ストールはMilky
Way
A
scarf,
the
Milky
Way
涙は
流れ星
願いを伝うよ
Tears,
shooting
stars,
carrying
my
wishes
広がる
宇宙を
身にまとった
Surrounded
by
a
spreading
universe
無限のCRAZY
DREAM
An
infinite
CRAZY
DREAM
夢なら覚めないで
Don't
wake
me
from
this
dream
カーレディオから
Cool
rock
and
roll
Coolなロークンロール
From
the
car
radio
道なき道へ
Let's
Go!
Let's
go!
Towards
the
pathless
road
満月の向こうに
透き通る光を
Beyond
the
full
moon,
a
light
that
shines
浴びれば
止まらない
If
I'm
bathed
in
it,
I
can't
stop
愛し合う
BOYS&GIRLS
BOYS
and
GIRLS,
loving
each
other
宇宙を
型どった
A
universe
it
resembles
無限のCRAZY
DREAM
An
infinite
CRAZY
DREAM
夢なら覚めないで
Don't
wake
me
from
this
dream
カーレディオから
Cool
rock
and
roll
Coolなロークンロール
From
the
car
radio
朝まで追いかけろ
Chase
after
it
till
morning
合わせ鏡
破るまで
Until
we
break
through
the
mirror
俺は俺のままで
I'll
stay
me,
just
as
I
am
踊り叫ぶ
狂ったロックンロール
Dancing
and
screaming,
a
crazy
rock
and
roll
明日無き道へ
Let's
Go!
Towards
tomorrow's
pathless
road,
Let's
go!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.