Hotei - No.1 In the Universe - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hotei - No.1 In the Universe




No.1 In the Universe
Номер один во вселенной
I'm just a lucky guy
Я просто везунчик,
No.1 in the Universe
Номер один во вселенной,
'Cause I met you in this empty world
Потому что встретил тебя в этом пустом мире.
Like two flowers
Как два цветка,
Morning glory
Утренней славы.
Don't you think it's a miracle
Разве это не чудо?
Life is one way
Жизнь это дорога в один конец,
But there is no way
Но нет никакого пути,
Even we have sun shine over us
Даже если над нами светит солнце.
So won't you stay with me
Так не останешься ли ты со мной
Till the sunset ends the day
Пока закат не завершит этот день?
Oh, yeah
О, да.
I'm just a lucky guy
Я просто везунчик,
No.1 in the Universe
Номер один во вселенной,
'Cause I met you in this cruel world
Потому что встретил тебя в этом жестоком мире.
Like two dolphins
Как два дельфина
Midnight ocean
В полночном океане.
Don't you think it's a miracle
Разве это не чудо?
Life is a long way
Жизнь это долгий путь,
No way to hide away
И нет пути скрыться,
To escape from the world of sadness
Чтобы убежать от мира печали.
But when you smile for me
Но когда ты улыбаешься мне,
I'll get over anything
Я могу преодолеть всё.
Oh, yeah
О, да.
Nothing's gonna change
Ничто не изменит
My love for you
Моей любви к тебе.
Nothing's gonna take
Ничто не отнимет
My love away
Мою любовь.
You are the meaning of my life
Ты смысл моей жизни,
Forever days
Навеки вечные.
Nothing's gonna change
Ничто не изменит
My love for you
Моей любви к тебе.
Nothing's gonna take
Ничто не отнимет
My love away
Мою любовь.
You are the meaning of my life
Ты смысл моей жизни,
Forever days
Навеки вечные.
I'm just a lucky guy
Я просто везунчик,
No.1 in the Universe
Номер один во вселенной,
'Cause I met you in this empty world
Потому что встретил тебя в этом пустом мире.
Endless journey
Бесконечное путешествие,
Just me and you
Только ты и я.
Don't you think it's a miracle?
Разве это не чудо?
私はただの幸運な男です
Я просто везунчик,
宇宙でNo.1
Номер один во вселенной,
この空の世界であなたに会ったから
Потому что встретил тебя в этом пустом мире.
二つの花のように
Как два цветка,
朝顔
Утренней славы.
奇跡だと思いませんか
Разве это не чудо?
人生は片道
Жизнь это дорога в один конец,
しかし、方法はありません
Но нет никакого пути,
太陽が輝いている
Даже если над нами светит солнце.
だから私と一緒にいませんか
Так не останешься ли ты со мной
日没が終わるまで
Пока закат не завершит этот день?
そうそう
О, да.
私はただの幸運な男です
Я просто везунчик,
宇宙でNo.1
Номер один во вселенной,
「この残酷な世界で会ったから
Потому что встретил тебя в этом жестоком мире.
二匹のイルカのように
Как два дельфина,
真夜中の海
В полночном океане.
奇跡だと思いませんか
Разве это не чудо?
人生は長い道のり
Жизнь это долгий путь,
隠す方法はありません
И нет пути скрыться,
悲しみの世界から逃れるために
Чтобы убежать от мира печали.
しかし、あなたが私のために笑うとき
Но когда ты улыбаешься мне,
何でも乗り越えます
Я могу преодолеть всё.
そうそう
О, да.
何も変わらない
Ничто не изменит
あなたへの私の愛
Моей любви к тебе.
何も取りません
Ничто не отнимет
離れて私の愛
Мою любовь.
あなたは私の人生の意味です
Ты смысл моей жизни,
永遠の日
Навеки вечные.
何も変わらない
Ничто не изменит
あなたへの私の愛
Моей любви к тебе.
何も取りません
Ничто не отнимет
離れて私の愛
Мою любовь.
あなたは私の人生の意味です
Ты смысл моей жизни,
永遠の日
Навеки вечные.
私はただの幸運な男です
Я просто везунчик,
宇宙でNo.1
Номер один во вселенной,
この空の世界であなたに会ったから
Потому что встретил тебя в этом пустом мире.
無限の旅
Бесконечное путешествие,
私とあなただけ
Только ты и я.
奇跡だと思いませんか?
Разве это не чудо?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.