Hotei - Replicant - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hotei - Replicant




Replicant
Replicant
白昼に迷い込む 黄金の摩天楼
Lost in the daylight, a golden skyscraper
地上を這うパイプライン 裸で見下ろしている
Pipelines crawling on the ground, I look down on them bare
褐色の滑る肌 唇をなぞる指
Tanned, slippery skin, fingers tracing your lips
妖しく身体をねじり 脈打つ空虚な心
You twist your body sensuously, a beating, empty heart
お前はレプリカント
You are a replicant
笑顔で泣いている
Crying with a smile
互いの重力から 逃げられない双子星
Twin stars, unable to escape each other's gravity
終焉(おわり)のない宇宙を 抱き合いながら泳いでる
Swimming through an endless universe, embracing each other
哀しみのカオスが
Even if the chaos of sadness
心埋め尽くしても
Fills your heart
欲望という名の
The lost cry called desire
迷える叫びは 決して満たせない
Can never be satisfied
Crazy Love, Crazy World
Crazy Love, Crazy World
愛というこの不確かな生き物よ
Oh, this uncertain creature called love
咲き乱れて 堕ちてゆくふたり
Blooming wildly, we fall together
見果てぬ夢
An endless dream
限られた生命は
Does our limited life
永遠を夢見るのか
Dream of eternity?
全ての絶望さえも
If even all despair
救われるならば 二度と嘆かない
Can be saved, I will never lament again
Crazy Love, Crazy World
Crazy Love, Crazy World
愛というこの不確かな生き物よ
Oh, this uncertain creature called love
咲き乱れて 堕ちてゆくふたり
Blooming wildly, we fall together
見果てぬ夢
An endless dream
サヨナラDay Dream サテンの感情
Goodbye Day Dream, satin emotions
眠れる肖像 涙のシルエット
Sleeping portrait, silhouette of tears
サヨナラDay Dream メタルの感傷
Goodbye Day Dream, metal sentiment
苦悩と恍惚 途切れた旋律
Agony and ecstasy, a broken melody





Writer(s): TOMOYASU HOTEI, YUUHO IWASATO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.