Paroles et traduction Hotei - Tic Tac
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
CLOCKWORK
TIMES
点火されたダイナマイトの導火線のようなタイム
CLOCKWORK
TIMES
- Like
a
dynamite
fuse,
time
is
ignited
CLOCKWORK
TIMES
秒刻みで燃え尽きてく時は止められない
CLOCKWORK
TIMES
- Burning
down
second
by
second,
time
can't
be
stopped
10秒前の未来とうに通り越してすでに現在?
過去?
未来?
The
future
from
10
seconds
ago,
already
passed,
is
it
now
the
present?
Past?
Future?
Q『生涯平均二億回の心拍数、さて今のは何回目?』
Q:
'With
an
average
of
200
million
heartbeats
in
a
lifetime,
which
one
is
this?'
ファンタスティックな妄想
Fantastic
delusions
サーカスティックな日常
Sarcastic
daily
life
必死で決死の空中ブランコ当然命綱はない
A
desperate
trapeze
act,
of
course,
with
no
safety
net
「時は金なり」
「タイム・イズ・マネー」なんて時代も今じゃ遠い過去
"Time
is
money,"
"Time
is
money,"
those
days
are
now
a
distant
past
「景気は底冷え」
「世界が大恐慌」誰が為に鐘は鳴る?
"The
economy
is
freezing,"
"The
world
is
in
a
Great
Depression,"
for
whom
does
the
bell
toll?
ドラマティックなシナリオ
Dramatic
scenarios
スラップスティックな現実
Slapstick
reality
進化したはずの人類懲りずにまったく同じ歴史の繰り返し
Humanity,
though
evolved,
repeats
the
same
history
without
learning
Sha
na
na
na
na
情けないな
Sha
na
na
na
na,
how
pathetic
Sha
na
na
na
na
夢がないな
Sha
na
na
na
na,
no
dreams
Sha
na
na
na
na
腑甲斐ないな
Sha
na
na
na
na,
how
disappointing
Sha
na
na
na
na
愛がないな
Sha
na
na
na
na,
no
love
死んだフリしたって弱肉強食ほら地球は回ってる
Even
if
you
play
dead,
survival
of
the
fittest,
look,
the
Earth
keeps
spinning
他人の振り見て我が身を直す前に自分磨かなきゃね
Before
looking
at
others
to
fix
yourself,
you
gotta
polish
yourself
first
ガッとグッとBEAT掴んで
Grab
the
BEAT
tightly
スイッチPUSHアンドGO!
切り離せ
PUSH
the
switch
and
GO!
Disconnect
迷わず今こそ一発ぶっ放せ君のダイナマイト
Without
hesitation,
now's
the
time
to
fire
your
dynamite
CLOCKWORK
TIMES
却下されたアンモナイトの涙腺のようなタイム
CLOCKWORK
TIMES
- Like
the
tear
ducts
of
a
rejected
ammonite,
time
CLOCKWORK
TIMES
進化の過程
人は誰もが実験台のマウス
CLOCKWORK
TIMES
- In
the
process
of
evolution,
everyone
is
a
lab
mouse
123
123
123
Here
We
Go!
123
123
123
Here
We
Go!
『Un
deux
trois
イチ・二・サン
一二三
ein
zwei
drei...』
'Un
deux
trois,
Ichi
Ni
San,
One
Two
Three,
ein
zwei
drei...'
Once
upon
a
time...
人は夜空見上げて
Once
upon
a
time...
People
looked
up
at
the
night
sky
月明かりに抱かれ
宇宙に想い馳せて
Embraced
by
the
moonlight,
they
yearned
for
the
universe
愛と夢が●♪●☆※#●
君と僕は生まれた
With
love
and
dreams
●♪●☆※#●
you
and
I
were
born
CLOCKWORK
TIMES
点火されたダイナマイトの導火線のようなタイム
CLOCKWORK
TIMES
- Like
a
dynamite
fuse,
time
is
ignited
CLOCKWORK
TIMES
却下されたアンモナイトの涙腺のようなタイム
CLOCKWORK
TIMES
- Like
the
tear
ducts
of
a
rejected
ammonite,
time
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 布袋 寅泰, FUMIYA, 布袋 寅泰, FUMIYA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.