Paroles et traduction Tomoyo Harada - Ginga Enikki
夜汽車にゆられて
Покачиваясь
на
ночном
поезде
ライン川を眺めてる
я
смотрю
на
Рейн.
君とまた旅をしてみたい
я
хочу
снова
путешествовать
с
тобой.
帰りの予定も決めずに
я
даже
не
составил
плана
своего
возвращения.
草原に寝転がって見た星空
Звездное
небо,
которое
я
видел,
лежа
на
траве
宇宙が掴めそうだったね
казалось,
что
ты
можешь
охватить
всю
вселенную.
自分を抜け出して初めて
это
первый
раз,
когда
я
смог
выйти
из
себя.
自分があることを知ったの
я
знал,
что
это
так.
エメラルドの夜の中
Внутри
изумрудной
ночи
言葉はいつも流れ星
Слова
- это
всегда
падающие
звезды
ひとつ
ふたつ
みっつ
よつ
раз,
два,
раз,
два,
раз,
два,
раз,
два,
раз,
два,
раз,
два.
消えてゆくから美しい
это
прекрасно,
потому
что
скоро
исчезнет.
名前のない星に
К
звезде
без
имени
私の名前つけたよね
ты
назвал
меня
по
имени.
好きな子の話だけしてたいね
я
просто
хочу
поговорить
о
моей
любимой
девушке.
叶うかどうかは別として
сбудется
это
или
нет
銀河みたいだよ
это
как
галактика.
都会のネオンだってさ
неоновые
огни
города.
一つ一つが奇跡の灯火
Каждый
из
них
- чудо-лампа
自分であることを迷わないで
Не
стесняйтесь
быть
самим
собой
遠く離れてても一緒さ
даже
если
мы
далеко,
мы
все
еще
вместе.
思いはいつも流れ星
Мои
мысли
всегда
о
падающих
звездах
ひとつ
ふたつ
みっつ
よつ
раз,
два,
раз,
два,
раз,
два,
раз,
два,
раз,
два,
раз,
два.
辿り着くだけが旅じゃない
попасть
туда
- это
не
просто
путешествие.
君がくれた花を愛でる
я
люблю
цветы,
которые
ты
мне
подарил.
冬休み手をつないで歩いた
я
гулял,
держась
за
руки,
во
время
зимних
каникул.
どこまでも続く銀河
Галактика,
которая
продолжается
вечно
エメラルドの夜の中
Внутри
изумрудной
ночи
言葉はいつも流れ星
Слова
- это
всегда
падающие
звезды
ひとつ
ふたつ
みっつ
よつ
раз,
два,
раз,
два,
раз,
два,
раз,
два,
раз,
два,
раз,
два.
消えてゆくから愛を知る
я
знаю
любовь,
потому
что
она
исчезнет.
真っ白の日記帳に
в
белом
дневнике.
私の銀河描きましょう
Давайте
нарисуем
мою
галактику
ひとつ
ふたつ
みっつ
よつ
раз,
два,
раз,
два,
раз,
два,
раз,
два,
раз,
два,
раз,
два.
辿り着くだけが旅じゃない
попасть
туда
- это
не
просто
путешествие.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kumiko Hoshida, Naoki Itou
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.