Paroles et traduction Tomoyo Harada - Ginga Enikki
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ginga Enikki
Галактический дневник
夜汽車にゆられて
в
ночном
поезде,
君とまた旅をしてみたい
хочется
снова
отправиться
в
путешествие
с
тобой.
帰りの予定も決めずに
Не
планируя
возвращения.
草原に寝転がって見た星空
Звездное
небо,
на
которое
мы
смотрели,
лежа
на
траве,
宇宙が掴めそうだったね
казалось,
можно
было
коснуться
космоса.
自分を抜け出して初めて
Только
выйдя
за
пределы
себя,
自分があることを知ったの
я
осознала,
что
существую.
エメラルドの夜の中
В
изумрудной
ночи
言葉はいつも流れ星
слова
всегда
подобны
падающим
звездам.
ひとつ
ふたつ
みっつ
よつ
Раз,
два,
три,
четыре
-
消えてゆくから美しい
они
прекрасны,
потому
что
исчезают.
名前のない星に
ты
назвал
безымянную
звезду
私の名前つけたよね
моим
именем,
помнишь?
好きな子の話だけしてたいね
Хочу
говорить
только
о
той,
кто
мне
нравится.
叶うかどうかは別として
Сбудется
это
или
нет
- неважно.
銀河みたいだよ
Это
как
галактика,
都会のネオンだってさ
даже
неоновые
огни
города
一つ一つが奇跡の灯火
- каждый
огонек
- это
чудо.
自分であることを迷わないで
Не
сомневайся
в
себе,
遠く離れてても一緒さ
даже
на
расстоянии
мы
вместе.
思いはいつも流れ星
мысли
всегда
подобны
падающим
звездам.
ひとつ
ふたつ
みっつ
よつ
Раз,
два,
три,
четыре
-
辿り着くだけが旅じゃない
путешествие
- это
не
только
достижение
цели.
うしろ振り返って
оглядываюсь
назад
君がくれた花を愛でる
и
любуюсь
цветами,
что
ты
подарил.
冬休み手をつないで歩いた
Зимние
каникулы,
мы
шли,
держась
за
руки,
どこまでも続く銀河
по
бескрайней
галактике.
エメラルドの夜の中
В
изумрудной
ночи
言葉はいつも流れ星
слова
всегда
подобны
падающим
звездам.
ひとつ
ふたつ
みっつ
よつ
Раз,
два,
три,
четыре
-
消えてゆくから愛を知る
исчезая,
они
познают
любовь.
真っ白の日記帳に
В
белоснежном
дневнике
私の銀河描きましょう
давай
нарисуем
мою
галактику.
ひとつ
ふたつ
みっつ
よつ
Раз,
два,
три,
четыре
-
辿り着くだけが旅じゃない
путешествие
- это
не
только
достижение
цели.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kumiko Hoshida, Naoki Itou
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.