Paroles et traduction Tomoyo Harada - ノスタルジア
ハシレハシレ
ハクバノムレ
タカクタカク
イナナケ
Run,
run,
white
horses,
high,
high,
don't
neigh
スミシヒトミ
ウルワシクテ
カワスコトバ
ナニモイラナイ
Her
black
eyes,
so
beautiful,
sweet
words,
I
need
nothing
more
カゼノウタニ
ミミスマセバ
ユレルオヨグ
クロカミ
Listen
to
the
song
of
the
wind,
and
my
long,
flowing
hair
will
sway
and
dance
スナニノコル
センノレイヤー
ヨセテカエス
ナミヲオモワセ
The
layers
of
sand
remain
after
a
thousand
years,
evoking
the
coming
and
going
of
waves
ワスル
コトナシ
カノチノ
ニホイ
I
will
never
forget
the
scent
of
that
day
タユタウ
ワガミ
カシラニ
アフルル
ボジョウヨ
My
body
drifts,
longing
fills
my
mind
タワムタワム
コズエノアキ
イトシイトシ
ハナビラ
The
trees
sway,
their
leaves
falling,
beautiful,
beautiful
petals
ケワシミネハ
クモツキヌケ
ツキニウカブ
シロキリョウセン
Through
the
steep
mountain
pass,
the
mist
clears,
revealing
the
white
peaks
bathed
in
moonlight
ワスル
コトナシ
アナタノ
ニホイ
I
will
never
forget
your
scent
タユタウ
ワガミ
カシラニ
アフルル
ボジョウヨ
My
body
drifts,
longing
fills
my
mind
ユメニイデシ
コハンノセイ
ワレヲタビニ
イザナウ
The
dream
I
had
of
this
lost
paradise
calls
to
me
again
and
again
コボルナミダ
カワノシズク
ナガレナガレ
イツカミサキヘ
Tears
fall,
like
drops
of
rain,
flowing,
flowing,
until
they
reach
the
distant
shore
ハシレハシレ
ハクバノムレ
タカクタカク
イナナケ
Run,
run,
white
horses,
high,
high,
don't
neigh
スミシヒトミ
ウルワシクテ
カワスコトバ
ナニモイラナイ
Her
black
eyes,
so
beautiful,
sweet
words,
I
need
nothing
more
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 樽 湖夫, 伊藤 ゴロー, 樽 湖夫, 伊藤 ゴロー
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.