Tomoyo Harada - ロマンス - (New Version) - traduction des paroles en allemand




ロマンス - (New Version)
Romantik - (Neue Version)
Ah青空を走った あなたの街まで
Ah, durch den blauen Himmel lief ich bis zu deiner Stadt
Ah春風を追いかけ まっすぐに
Ah, dem Frühlingswind hinterher, ganz geradeaus
花をみて 風をみて
Blumen seh'n, den Wind spür'n
目をそらさず
ohne wegzuschauen
あなたに伝えよう
möchte ich dir sagen
手のひらに溢れそうな
In meinen Händen fast überfließend
ロマンス抱きしめて
halte ich die Romantik fest
流れてく景色も 輝いてみえる
Selbst die vorbeiziehende Landschaft scheint zu glänzen
ねえ 恋はいつも突然やってくる
Weißt du, die Liebe kommt immer so plötzlich
始まりはわたしから
Der Anfang beginnt mit mir
あなたへと
die zu dir
素直に伝えたい
ehrlich sagen möchte
この胸に生まれたての
In meiner Brust neu entstanden
ロマンス握りしめ
umklammere ich die Romantik
Woo Woo Woo 風が吹いてる
Woo Woo Woo, der Wind weht
花をみて 風をみて
Blumen seh'n, den Wind spür'n
目をそらさず
ohne wegzuschauen
あなたに伝えよう
möchte ich dir sagen
手のひらに溢れそうな...
In meinen Händen fast überfließend...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.