Tomoyo Harada - 蜘蛛の糸 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tomoyo Harada - 蜘蛛の糸




蜘蛛の糸
Паучья нить
影が揺れる 乱れぬ力
Тень колеблется, сила непоколебима
雲が落ちる 吸い込まれてく
Облака падают, затягивая меня
涙の海 星の近い海
Море слёз, море близкое к звёздам
鎖纏い 底を這ってゆく
В цепях, ползу по дну
探しても探しても
Ищу, ищу, но
見付からない...
Не могу найти...
削っても削っても
Стираю, стираю, но
無くならない...
Не могу избавиться...
晴れないままのこの空で 共に宴を
Под этим пасмурным небом, вместе устроим пир
掴んでは消える
Хватаю, но она исчезает,
蜘蛛の糸
Паучья нить.
選ばれし者が辿るの
Избранные могут пройти по ней.
争い合えば
Если будем бороться,
切って落とされ
Её обрежут.
誰しもが持つ
У каждого есть
蜘蛛の糸
Паучья нить.
惜しまずに紡いで垂らせ
Не жалея, сплети и спусти её.
気付いてほしい
Хочу, чтобы ты услышал
あの叫びに。
Этот крик.
色が消えた 言葉も消えた
Цвета исчезли, слова исчезли,
形もない さぁ戻りましょう
Формы нет, давай вернёмся.
呼ばれても呼ばれても
Зовут, зовут, но
振り向けない...
Не могу оглянуться...
歩いても歩いても
Иду, иду, но
追い付けない...
Не могу догнать...
悲しいままのこの胸で 共に宴を
С этой грустью в груди, вместе устроим пир.
見えそうで見えぬ
Кажется, вижу, но не вижу
蜘蛛の糸
Паучью нить.
選ばれし者が見えるの
Избранные могут видеть её.
編み上げながら 大きく育つ
Сплетая её, она растёт.
強そうで弱い
Кажется прочной, но хрупкая
蜘蛛の糸
Паучья нить.
確な力が欲しいの
Мне нужна настоящая сила.
感じるままに
Хочу жить,
生きるように。
Следуя своим чувствам.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.