Tomoyo Harada - double rainbow - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tomoyo Harada - double rainbow




double rainbow
double rainbow
緑の丘をわたる風がいま
The wind that blows across the green hills
夏の香りを運んできた
Carries the scent of summer
忘れかけてた懐かしい想い
A forgotten memory of a nostalgic feeling,
花びらのように降り積もっていくの
Falls down like flower petals accumulating.
夢見てたあの頃に
In those days that I was dreaming
置き忘れていた
I had left behind,
小さなトキメキ
A little excitement.
ねえあなたを想うと
Hey, when I think of you
輝いていくの
I start to shine.
目に映るすべてのもの
Everything that I see
夏の光が降り注いでいく
The summer light pours down,
魔法のように心満ちていくの
My heart fills as if by magic.
夢見てたあの頃は
In those days that I was dreaming
気がつかなかった
I had not noticed,
小さなしあわせ
My little happiness.
ねえあなたの心に
Hey, every time I'm embraced,
包まれるたびに
Within your heart,
やさしい気持ちになる
I feel at ease.
さよならと手を振って
Saying goodbye and waving
新しいわたしに出会うの
I meet the new me.
緑を濡らす雨が上がったら
When the rain that moistens the greenery stops,
あなたにすぐに会いにいくわ
I will come and meet you right away.
空にかかった七色の虹が
The seven-colored rainbow that arches
2つのアーチを描いている間に
Across two arches.
愛しいひとに
To my beloved
そうあなたのもとへ
That's right, to your side,






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.