Tomoyo Harada - FINE - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tomoyo Harada - FINE




FINE
FINE
夕べの雨は リズム刻み
Last night's rain, beats a rhythm
夜明け前に コバルト色
Before dawn, cobalt blue
窓を開いて 風まねくの
Open the window, beckoning the wind
この部屋に
Into this room
お気に入りの古いベンチ
An old bench, my favorite
旅を続けたギターケース
A guitar case that has traveled far
窓を開いて 風まねくの
Open the window, beckoning the wind
この部屋に
Into this room
One fine day,
One fine day,
I woke up in the morning with birds singing
I woke up in the morning with birds singing
軽くゆるめて
Gently untie
ほどけてゆく
Unraveling
あふれてく
Overflowing
日向ボッコ 好きなあの子
My special girl, sunbathing
小さな寝息 あまい調べ
A sweet melody, your tiny snore
泡のように生まれ消える
Born and disappearing like bubbles
日々のうた
Songs of the day
朝露乗せたミント摘んで
I'll pick some mint with morning dew
ポットに汲んだ水注いで
Pour water from the kettle
窓を開いて 風まねくの
Open the window, beckoning the wind
この部屋に
Into this room
One fine day,
One fine day,
I woke up in the morning with birds singing
I woke up in the morning with birds singing
軽くゆるめて
Gently untie
ほどけてゆく
Unraveling
あふれてく
Overflowing
夕べの雨は リズム刻み
Last night's rain, beats a rhythm
夜明け前に コバルト色
Before dawn, cobalt blue
窓を開いて 風まねくの
Open the window, beckoning the wind
この部屋に
Into this room





Writer(s): 原田 知世, 伊藤 ゴロー, 原田 知世, 伊藤 ゴロー


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.