Paroles et traduction Tomoyo Harada - FINE
夕べの雨は
リズム刻み
Last
night's
rain,
beats
a
rhythm
夜明け前に
コバルト色
Before
dawn,
cobalt
blue
窓を開いて
風まねくの
Open
the
window,
beckoning
the
wind
お気に入りの古いベンチ
An
old
bench,
my
favorite
旅を続けたギターケース
A
guitar
case
that
has
traveled
far
窓を開いて
風まねくの
Open
the
window,
beckoning
the
wind
One
fine
day,
One
fine
day,
I
woke
up
in
the
morning
with
birds
singing
I
woke
up
in
the
morning
with
birds
singing
日向ボッコ
好きなあの子
My
special
girl,
sunbathing
小さな寝息
あまい調べ
A
sweet
melody,
your
tiny
snore
泡のように生まれ消える
Born
and
disappearing
like
bubbles
朝露乗せたミント摘んで
I'll
pick
some
mint
with
morning
dew
ポットに汲んだ水注いで
Pour
water
from
the
kettle
窓を開いて
風まねくの
Open
the
window,
beckoning
the
wind
One
fine
day,
One
fine
day,
I
woke
up
in
the
morning
with
birds
singing
I
woke
up
in
the
morning
with
birds
singing
夕べの雨は
リズム刻み
Last
night's
rain,
beats
a
rhythm
夜明け前に
コバルト色
Before
dawn,
cobalt
blue
窓を開いて
風まねくの
Open
the
window,
beckoning
the
wind
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 原田 知世, 伊藤 ゴロー, 原田 知世, 伊藤 ゴロー
Album
eyja
date de sortie
21-10-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.