Paroles et traduction Tomoyo Harada - FINE
夕べの雨は
リズム刻み
Вечерний
дождь
отбивает
ритм.
夜明け前に
コバルト色
Кобальт
перед
рассветом
窓を開いて
風まねくの
откройте
окно.
お気に入りの古いベンチ
Любимая
старая
скамейка
旅を続けたギターケース
Футляр
для
гитары,
который
продолжал
путешествие.
窓を開いて
風まねくの
откройте
окно.
One
fine
day,
В
один
прекрасный
день...
I
woke
up
in
the
morning
with
birds
singing
Я
проснулся
утром
от
пения
птиц.
軽くゆるめて
осторожно
ослабьте
его.
日向ボッコ
好きなあの子
Хьюга
Бокко
любит
эту
девушку
小さな寝息
あまい調べ
легкий
вздох,
легкий
вздох,
легкий
вздох,
легкий
вздох.
泡のように生まれ消える
Рождаются
и
исчезают,
как
мыльные
пузыри.
朝露乗せたミント摘んで
утренняя
роса,
мята,
собери
ее.
ポットに汲んだ水注いで
налейте
воды
в
кастрюлю.
窓を開いて
風まねくの
откройте
окно.
One
fine
day,
В
один
прекрасный
день...
I
woke
up
in
the
morning
with
birds
singing
Я
проснулся
утром
от
пения
птиц.
軽くゆるめて
осторожно
ослабьте
его.
夕べの雨は
リズム刻み
Вечерний
дождь
отбивает
ритм.
夜明け前に
コバルト色
Кобальт
перед
рассветом
窓を開いて
風まねくの
откройте
окно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 原田 知世, 伊藤 ゴロー, 原田 知世, 伊藤 ゴロー
Album
eyja
date de sortie
21-10-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.