Paroles et traduction Tomoyo Harada - うたかたの恋
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
それはまるで
うたかたの恋
Это
словно
эфемерная
любовь,
水鳥は波間でささやいている
Водные
птицы
шепчутся
на
волнах.
離れるほど
つのる想いは
Чем
дальше
мы
друг
от
друга,
тем
сильнее
чувства,
空を越え
心を繋いでく
Преодолевая
небеса,
связывают
наши
сердца.
月のしずくが水面を揺らした
Лунные
капли
колышут
водную
гладь,
未来を占うみたいに
Словно
предсказывая
будущее.
夜が静かな眠りにつくまで
Пока
ночь
не
погрузится
в
тихий
сон,
夢の続きを聞かせて
Расскажи
мне
продолжение
сна.
それはきっと
うたかたの恋
Это
точно
эфемерная
любовь,
だけどもうあの場所へ帰れないから
Но
я
уже
не
могу
вернуться
туда,
砂時計は
ふたりの時を
Песочные
часы
отмеряют
наше
время,
刻んでく
儚い雪のように
Как
тающий
снег,
такой
же
хрупкий.
月のしずくが瞳をぬらすの
Лунные
капли
смачивают
мои
глаза,
涙があふれるみたいに
Как
будто
вот-вот
хлынут
слезы.
夜が静かな眠りにつくまで
Пока
ночь
не
погрузится
в
тихий
сон,
夢の続きを聞かせて
Расскажи
мне
продолжение
сна.
月のしずくが水面を揺らした
Лунные
капли
колышут
водную
гладь,
未来を占うみたいに
Словно
предсказывая
будущее.
夢なら覚めずに
Если
это
сон,
пусть
он
не
кончается,
このままあなたと
Позволь
мне
остаться
с
тобой,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Goro Ito
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.