Paroles et traduction Tomoyo Harada - ブルー・ムーン
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Woo...
ボートの影に隠れてあなたを待てば
Hey...
When
I
hide
behind
the
boat's
shadow
waiting
for
you
5分遅れて来た
You
came
5 minutes
late
Woo...
ふくれてみてもあなたは笑ってるだけ
Hey...
Even
when
I
pouted,
you
just
laughed
it
off
Blue
moon
そんなふたりを照らし出して
Blue
moon
illuminates
the
two
of
us
波がわかれてしぶきが跳ねる
The
waves
part
and
the
spray
leaps
「少し揺れるけど恐くはないかい?」
"Are
you
a
little
scared
this
way?"
「心配しないで
あなたといれば
"Don't
worry,
with
you
by
my
side,
恐いものなどないのよ」
I'm
not
afraid
of
anything"
Woo...
無口なあなた照れてる赤いサンダル
Hey...
The
usually
taciturn
you
is
flustered
with
your
red
sandals
いつ、気づいてくれるの?
耳たぶのイヤリング
When
will
you
notice?
The
earrings
on
your
earlobes
Woo...
視線をそらす少しもわかっちゃいない
Hey...
You
look
away,
not
noticing
a
thing
いつも同じだわ
It's
always
the
same
Woo...
強がる女心はとても複雑なの
Hey...
My
strong
womanly
heart
is
complicated
背中合わせで
ためいきつく
We're
back
to
back,
letting
out
a
sigh
子供扱いいつまで続く
How
long
will
you
keep
treating
me
like
a
child?
「明日の天気はきっと晴れるだろう」
"Tomorrow's
weather
will
surely
be
a
fine
day"
「明日のことなど
どうでもいいの」
"Who
cares
about
tomorrow?"
あなたの気持ちを知りたいの
I
want
to
know
what
you're
thinking
Woo...
あなた私をじらして
いたずらな瞳で
Hey...
You're
teasing
me,
with
your
playful
eyes
ウインク
知らん顔して見上げるわ
Blue
moon
Winking,
pretending
to
be
oblivious
and
looking
back
up
at
the
blue
moon
見上げるわ
Blue
moon
Looking
back
up
at
the
blue
moon
見上げるわ
Blue
moon
Looking
back
up
at
the
blue
moon
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marston Daley, Frank Nardiello
Album
恋愛小説
date de sortie
17-03-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.