Tomoyo Harada - 時をかける少女 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tomoyo Harada - 時をかける少女




時をかける少女
The Girl Who Leapt Through Time
あなた 私のもとから
You, from my side,
突然消えたりしないでね
please don't suddenly vanish—
二度とは会えない場所へ
to a place where we can never meet again.
ひとりで行かないと誓って
Promise me you won't go alone.
私は 私は さまよい人になる
I, I will become a wandering person,
時をかける少女
the girl who leaps through time.
愛は輝く舟
Love is a shining boat.
過去も未来も星座も超えるから
It transcends the past, the future, and the constellations.
抱きとめて
Hold me close.
ゆうべの夢は金色
Last night's dream was golden.
幼い頃に遊んだ庭
The garden where we played as children.
たたずむあなたのそばへ
I try to run to your side,
走ってゆこうとするけれど
where you're standing.
もつれて もつれて 枕を濡らすの
But I stumble and stumble, and my tears soak my pillow.
時をかける少女
The girl who leaps through time.
空は宇宙の海よ
The sky is the sea of the universe.
褪せた写真のあなたのかたわらに
I fly to your side, in that faded photograph,
飛んでゆく
and disappear.
時をかける少女
The girl who leaps through time.
愛は輝く舟
Love is a shining boat.
過去も未来も星座も超えるから
It transcends the past, the future, and the constellations.
抱きとめて
Hold me close.





Writer(s): 松任谷 由実, 松任谷 由実


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.