Tomoyo Harada - 木綿のハンカチーフ - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tomoyo Harada - 木綿のハンカチーフ




木綿のハンカチーフ
Хлопковый платок
(1) 恋人よ ぼくは旅立つ
(1) Любимый, я уезжаю,
東へと向かう 列車で
На восток, на поезде.
はなやいだ街で 君への贈りもの
В оживленном городе подарок для тебя
探す 探すつもりだ
Буду искать, буду искать.
いいえ あなた 私は
Нет, любимый, мне
欲しいものは ないのよ
Ничего не нужно.
ただ都会の絵の具に
Только красками города
染まらないで 帰って
Не окрашивайся, возвращайся.
染まらないで 帰って
Не окрашивайся, возвращайся.
(2) 恋人よ 半年が過ぎ
(2) Любимый, полгода прошло,
逢えないが 泣かないでくれ
Мы не виделись, но не плачь.
都会で流行(ハヤリ)の 指輪を送るよ
Модное в городе кольцо пришлю тебе,
君に 君に似合うはずだ
Тебе, тебе оно подойдет.
いいえ 星のダイヤも
Нет, ни бриллианты звезд,
海に眠る 真珠も
Ни жемчужины морских глубин
きっと あなたのキスほど
Конечно, с твоим поцелуем
きらめくはずないもの
Не сравнятся, не смогут сиять.
きらめくはずないもの
Не сравнятся, не смогут сиять.
(3) 恋人よ いまも素顔で
(3) Любимый, ты все такой же,
くち紅も つけないままか
Без помады, как прежде?
見間違うような スーツ着たぼくの
Не узнаешь меня в костюме,
写真 写真を見てくれ
На фото, на фото взгляни.
いいえ 草にねころぶ
Нет, лежащего в траве
あなたが好きだったの
Тебя я любила.
でも 木枯らしのビル街
Но в продуваемых ветрами зданиях города
からだに気をつけてね
Береги себя, пожалуйста.
からだに気をつけてね
Береги себя, пожалуйста.
(4) 恋人よ 君を忘れて
(4) Любимый, тебя забывая,
変わってく ぼくを許して
Меняющейся меня прости.
毎日愉快に 過ごす街角
Каждый день веселья на улицах города,
ぼくは ぼくは帰れない
Я, я не вернусь.
あなた 最後のわがまま
Любимый, последнюю мою прихоть
贈りものをねだるわ
Выполни, подарок прошу.
ねえ 涙拭く木綿(モメン)の
Хлопковый платок, чтобы слезы вытереть,
ハンカチーフください
Пожалуйста, пришли.
ハンカチーフください
Пожалуйста, пришли.





Writer(s): Kyohei Tsutsumi, Takashi Matsumoto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.