Paroles et traduction Tomoyo Harada - 秘密の花園
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
月灯り青い岬に
В
лунном
свете,
на
синем
мысе,
ママの眼をぬすんで来たわ
Ускользнула
от
маминых
глаз.
真夜中に呼び出すなんて
Посреди
ночи
позвать
меня,
あなたってどういうつもり
Что
ты
задумал,
скажи?
真面目にキスしていいの?
なんて
Можно
ли
серьезно
поцеловать
тебя?
- спрашиваешь.
ムードを知らない人
ah...
あせるわ
Ты
совсем
не
понимаешь
романтики,
ah...
Я
вся
горю.
Moonlight
magic
私のことを
Лунная
магия,
если
хочешь
меня
口説きたいなら三日月の夜
Очаровать,
приходи
в
ночь
полумесяца.
Hold
me
tight
入り江の奥は
Обними
меня
крепче,
в
глубине
бухты
誰も誰も知らない秘密の花園
Никто,
никто
не
знает
о
нашем
тайном
саде.
ルックスは割といいから
Ты
довольно
привлекателен,
もてるのも仕方ないけど
Понимаю,
что
пользуешься
успехом,
他の娘に気を許したら
Но
если
позволишь
себе
флиртовать
с
другими,
思いきりつねってあげる
Я
тебя
как
следует
ущипну.
小舟のロープ
ほどいて二人
Развяжем
канат
лодки
и
вдвоем,
流れる星を見上げ
ah...
さすらう
Будем
смотреть
на
падающие
звезды,
ah...
блуждая.
Moon
light
magic
魔法のような
Лунная
магия,
словно
волшебство,
揺れる瞳でじっと見つめて
Твоими
мерцающими
глазами
ты
пристально
смотришь
на
меня.
Hold
me
tight
海に咲く百合
Обними
меня
крепче,
лилии
цветут
в
море,
白く白く輝やく秘密の花園
Белоснежно
сияет
наш
тайный
сад.
Moonlight
magic
私のことを
Лунная
магия,
если
хочешь
меня
口説きたいなら三日月の夜
Очаровать,
приходи
в
ночь
полумесяца.
Hold
me
tight
入り江の奥は
Обними
меня
крепче,
в
глубине
бухты
誰も誰も知らな
Никто,
никто
не
знает...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Takashi Matsumoto, Karuho Kureta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.