Paroles et traduction Tomoyuki Nagasawa - 朱夏色
思い出したくない夜だって越えて今がある
I
have
to
get
over
that
unforgettable
night
このままでいいわけないけど
なんとかすべく明日がある
I
can't
stay
the
same,
but
I
have
tomorrow
to
work
it
out
居酒屋のトイレの格言みたいな曲歌ってこ
I'll
sing
a
song
like
a
bathroom
proverb
in
a
tavern
一晩中笑って
We
laugh
all
night
朝には恥になって
And
in
the
morning,
we're
ashamed
恋は朱夏色
Love
is
crimson
summer
僕が見ていたい夢
It's
a
dream
I
want
to
keep
seeing
それは君からすればとても嫌な現実
But
to
you,
it's
an
awful
reality
僕の恋は朱夏色
My
love
is
crimson
summer
君は青空が好き
You
like
the
clear
sky
だけど僕らはとうに太陽を背にしてる
But
we're
already
turning
our
backs
to
the
sun
懐古的に歌う十代の永遠なんてしんどくって
It's
painful
to
sing
nostalgically
about
the
eternity
of
youth
なのに全然マイクを離さない君
But
you
won't
let
go
of
the
microphone
なおしんどくって
It's
even
more
painful
だけど音程もハメも外して
はしゃぐ様子見ていて
But
I
watched
you
sing
off-key
and
out
of
tune
自分勝手だって思って
I
thought
you
were
selfish
それもいいかもって思って
And
then
I
thought
maybe
that's
okay
too
また振り返るセピア
I
look
back
again
at
the
sepia
その正体はうつろ
Its
true
nature
is
emptiness
君からすればとても嫌な現実
But
to
you,
it's
an
awful
reality
僕の恋は朱夏色
My
love
is
crimson
summer
いつも見ていたい夢
A
dream
I
always
want
to
see
それはトンネルの向こう
It's
beyond
the
tunnel
そこで僕らが願う光景
The
scene
we
wish
for
there
思い出したくない夜だって越えて今がある
I
have
to
get
over
that
unforgettable
night
吐き慣れた喉うるおわせて
また喜びに行く
I
wet
my
hoarse
throat
and
go
out
to
meet
joy
again
今日はいつもより夕焼けが美々しく光ってる
The
sunset
is
unusually
beautiful
today
その喜びを書いて
I'll
write
about
that
joy
それ聴いてほしくって
So
that
you
can
hear
it
恋は朱夏色
Love
is
crimson
summer
僕が見ていたい夢
It's
a
dream
I
want
to
keep
seeing
それは君からすればとても嫌な現実
But
to
you,
it's
an
awful
reality
僕の恋は朱夏色
My
love
is
crimson
summer
君は青空が好き
You
like
the
clear
sky
だけど僕らはとうに太陽を背にしてる
But
we're
already
turning
our
backs
to
the
sun
僕の恋は朱夏色
My
love
is
crimson
summer
僕の恋は朱夏色
My
love
is
crimson
summer
僕の恋は朱夏色
My
love
is
crimson
summer
僕の恋は朱夏色
My
love
is
crimson
summer
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 長澤知之
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.