Tompi featuring Gita Wirjawa feat. Gita Wirjawa - Selalu Denganmu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tompi featuring Gita Wirjawa feat. Gita Wirjawa - Selalu Denganmu




Selalu Denganmu
Всегда с тобой
Adakah waktu yang tak berbatas
Есть ли время без конца,
Untukku merasa bahagia
Чтобы чувствовать себя счастливым,
Saat-saat aku jatuh cinta
В моменты, когда я влюблен,
Saat kuterbang jauh ke sana
Когда я улетаю далеко?
Selalu denganmu
Всегда с тобой,
Kasihku selamanya
Моя любовь навсегда,
Selalu denganmu
Всегда с тобой,
Cintaku bersama
Моя любовь всегда рядом.
Kaulah matahari dalam hidupku
Ты солнце в моей жизни,
Dan kaulah cahaya bulan di malamku
И ты лунный свет в моей ночи,
Hadirmu selalu akan kutunggu
Я всегда буду ждать твоего присутствия,
Cintamu selalu akan ku rindu
Я всегда буду скучать по твоей любви.
Selalu denganmu
Всегда с тобой,
Kasihku selamanya
Моя любовь навсегда,
Selalu denganmu
Всегда с тобой,
Cintaku bersama
Моя любовь всегда рядом.
Tahukah kau diriku
Знаешь ли ты, милая,
Tak sanggup hidup
Я не смогу жить,
Bila kau jauh dariku
Если ты будешь далеко от меня,
Ku ingin di pelukmu selalu
Я хочу, чтобы ты всегда меня обнимала.
Tahukah kau diriku
Знаешь ли ты, милая,
Tak sanggup hidup
Я не смогу жить,
Bila kau jauh dariku
Если ты будешь далеко от меня,
Ku ingin di pelukmu selalu
Я хочу, чтобы ты всегда меня обнимала.
Hadirmu selalu akan kutunggu
Я всегда буду ждать твоего присутствия,
Cintamu selalu akan ku rindu
Я всегда буду скучать по твоей любви,
Dan tiada lagi batas ruang waktu
И больше нет границ пространства и времени.
Tahukah kau diriku
Знаешь ли ты, милая,
Tak sanggup hidup
Я не смогу жить,
Bila kau jauh dariku
Если ты будешь далеко от меня,
Ku ingin di pelukmu selalu
Я хочу, чтобы ты всегда меня обнимала.
Oh Tuhan tetapkan rasa cintaku ini
О, Боже, сохрани эту мою любовь
Hanya untukmu
Только для тебя,
Selalu setia selama-lamanya
Всегда верен, вечно.
Tahukah kau diriku
Знаешь ли ты, милая,
Tak sanggup hidup
Я не смогу жить,
Bila kau jauh dariku, dariku
Если ты будешь далеко от меня, от меня.





Writer(s): Teuku Adi Fitrian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.