Paroles et traduction Tompi - Menghujam Jantungku
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Menghujam Jantungku
Пронзая мое сердце
Segenap
hatiku
selalu
memujamu
Всем
сердцем
своим
я
всегда
буду
преклоняться
перед
тобой,
Seluruh
jiwa
ku
persembahkan
untukmu
Всю
свою
душу
я
отдаю
тебе,
Sepenuh
cintaku
merindukan
dirimu
Всей
своей
любовью
я
жажду
тебя,
Seutuh
gejolak
membakar
hatiku
Всем
своим
существом
сгораю
от
страсти
к
тебе.
Seperti
cahaya
hadirmu
di
duniaku
Твое
присутствие
в
моей
жизни
подобно
свету,
Seperti
ribuan
bintang
yang
menghujam
jantungku
Ты
как
тысячи
звезд,
пронзающих
мое
сердце.
Kau
membuatku
merasakan
indahnya
jatuh
cinta
Ты
дала
мне
почувствовать,
как
прекрасна
влюбленность,
Indahnya
di
cintai
saat
kau
jadi
milikku
Как
прекрасно
быть
любимым,
когда
ты
моя,
Oh
tak
'kan
kulepaskan
dirimu
oh
cintaku
О,
я
никогда
не
отпущу
тебя,
любовь
моя,
Teruslah
kau
bersemi
di
dalam
lubuk
hatiku
Продолжай
же
цвести
в
глубине
моего
сердца.
Seperti
cahaya
hadirmu
di
duniaku
Твое
присутствие
в
моей
жизни
подобно
свету,
Seperti
ribuan
bintang
yang
menghujam
jantungku
Ohh
Ты
как
тысячи
звезд,
пронзающих
мое
сердце.
Ох!
Kau
membuatku
merasakan
indahnya
jatuh
cinta
Ты
дала
мне
почувствовать,
как
прекрасна
влюбленность,
Indahnya
di
cintai
saat
kau
jadi
milikku
Как
прекрасно
быть
любимым,
когда
ты
моя,
Oh
tak
'kan
kulepaskan
dirimu
oh
cintaku
О,
я
никогда
не
отпущу
тебя,
любовь
моя,
Teruslah
kau
bersemi
di
dalam
lubuk
hatiku
Продолжай
же
цвести
в
глубине
моего
сердца.
Kau
membuatku
merasa
indahnya
jatuh
cinta
Ты
дала
мне
почувствовать,
как
прекрасна
влюбленность,
Indahnya
di
cintai
saat
kau
jadi
milikku
Как
прекрасно
быть
любимым,
когда
ты
моя,
Oh
tak
'kan
kulepaskan
dirimu
oh
cintaku
О,
я
никогда
не
отпущу
тебя,
любовь
моя,
Teruslah
kau
bersemi
di
dalam
lubuk
hatiku
Продолжай
же
цвести
в
глубине
моего
сердца.
Kau
membuatku
merasa
indahnya
jatuh
cinta
Ты
дала
мне
почувствовать,
как
прекрасна
влюбленность,
Indahnya
di
cintai
saat
kau
jadi
milikku
Как
прекрасно
быть
любимым,
когда
ты
моя,
Saat
kau
jadi
milikku
Когда
ты
моя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Teuku Adi Fitrian
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.