Tompi - Tak Tergoyah - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tompi - Tak Tergoyah




Tak Tergoyah
Непоколебимый
Hatiku menggila
Мое сердце сходит с ума,
Tak mampu menahan rasa cinta ini
Не в силах сдержать эту любовь.
Kau buatku melayang
Ты заставляешь меня парить,
Tak tahu harus terbang kemana lagi
Я больше не знаю, куда лететь.
Inikah yang namanya cinta
Это ли называется любовью?
Inikah yang namanya rindu
Это ли называется тоской?
Inikah yang namanya cinta
Это ли называется любовью?
Inikah yang namanya rindu
Это ли называется тоской?
Aku merindu
Я скучаю по тебе.
Dan ku terbuai
И я очарован,
Ku terpana
Я ошеломлен,
Ku ternganga
У меня отвисла челюсть,
Aku tergoda
Я соблазнен.
Engkaulah cinta
Ты - любовь,
Yang membuatku
Которая заставляет меня...
Takkan tergoyah cinta ini
Эта любовь будет непоколебимой.
Kuberi semua hanya untukmu
Я отдаю тебе все.
Dengarkan aku memintamu
Послушай, я прошу тебя
Menjadi cinta di hatiku, ooh
Стать любовью в моем сердце, о.
Dan aku terbuai
И я очарован,
Aku terpana
Я ошеломлен,
Dan aku ternganga
И у меня отвисла челюсть,
Aku tergoda
Я соблазнен.
Engkaulah cinta
Ты - любовь,
Yang membuatku
Которая заставляет меня...
(Oh tak akan) Takkan tergoyah cinta ini
(О, не будет) Не будет эта любовь поколеблена.
(Kuberi) Kuberi semua hanya untukmu
(Отдам) Отдам тебе все.
(Dengarkan) Dengarkan aku memintamu
(Послушай) Послушай, я прошу тебя
(Menjadi) Menjadi cinta di hatiku, ooh
(Стать) Стать любовью в моем сердце, о.
(Tak akan) Takkan tergoyah (Tergoyah cinta ini) cinta ini
(Не будет) Не будет поколеблена (Поколеблена эта любовь) эта любовь.
(Kuberi) Kuberi semua (Semua hanya) hanya untukmu
(Отдам) Отдам тебе все (Все отдам) отдам тебе.
(Dengarkan) Dengarkanlah aku (Dengarkan aku) memintamu
(Послушай) Послушай меня (Послушай, я) прошу тебя
(Menjadi) Menjadi cinta di hatiku
(Стать) Стать любовью в моем сердце.





Writer(s): 0


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.