Paroles et traduction Tomris feat. PRoMete - Get-Gəl Oyunu (feat. PRoMete)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get-Gəl Oyunu (feat. PRoMete)
Игра в уходи-приходи (feat. PRoMete)
Bizi
ayırdı
ağ-göy
təyyarə
Нас
разлучил
бело-голубой
самолет,
Səni
apardı
məndən
uzağa
Тебя
унёс
он
от
меня
вдаль.
Qalxıb
ağ
buludlardan
yuxarı
Поднявшись
выше
белых
облаков,
Məni
döndərdin
kövrək
uşağa
Ты
превратила
меня
в
хрупкого
ребёнка.
Bilsəm
belə
geri
gələcəksən
Если
бы
знала,
что
ты
вернёшься,
Saxlaya
bilmirəm
yaşları
gözümdə
Не
могла
бы
сдержать
слёз
в
глазах.
Enib
o
tərəfdə
zəng
edəcəksən
Приземлившись
там,
ты
позвонишь,
"Güclü
ol!"
Güc
tapmıram
özümdə
"Будь
сильной!"
Но
я
не
нахожу
в
себе
сил.
Yorur
məni
bu
get-gəl
oyunu
Утомляет
меня
эта
игра
в
уходи-приходи,
Heç
yerə
ayrılma,
qal
yanımda
Никуда
не
уходи,
останься
рядом
со
мной.
Qovur
sənli
anları
əqrəblər
Стрелки
часов
сжигают
мгновения
с
тобой,
Hər
gedişin
ağrıdı
canımda
Каждый
твой
уход
причиняет
боль
в
моей
душе.
Yorur
məni
bu
get-gəl
oyunu
Утомляет
меня
эта
игра
в
уходи-приходи,
Heç
yerə
ayrılma,
qal
yanımda
Никуда
не
уходи,
останься
рядом
со
мной.
Qovur
sənli
anları
əqrəblər
Стрелки
часов
сжигают
мгновения
с
тобой,
Hər
gedişin
ağrıdı
canımda
Каждый
твой
уход
причиняет
боль
в
моей
душе.
Tut
əllərimi,
bax
gözlərimə
Возьми
мои
руки,
посмотри
в
мои
глаза,
Sar
belimi
çək
içi-içi-içinə
Обними
меня
крепко-крепко.
Tut
əllərimi,
bax
gözlərimə
Возьми
мои
руки,
посмотри
в
мои
глаза,
Sar
belimi
çək
içi-içi-içinə
Обними
меня
крепко-крепко.
Qəm
içindəyəm
Я
в
печали,
Gəl
xilas
elə
Приди
и
спаси
меня.
Sən
mənim
üçün
Ты
для
меня
Hər
kəsdən
öndəsən
Важнее
всех.
Dön
geriyə
gəl,
gəl
Вернись,
вернись,
Sar
belimi
sar,
sar
Обними
меня,
обними,
обними.
Hər
bir
saniyə
Каждую
секунду
(Sənsiz
dəli
azar)
(Без
тебя
безумно
тоскую)
Yorur
məni
bu
get-gəl
oyunu
Утомляет
меня
эта
игра
в
уходи-приходи,
Heç
yerə
ayrılma,
qal
yanımda
Никуда
не
уходи,
останься
рядом
со
мной.
Qovur
sənli
anları
əqrəblər
Стрелки
часов
сжигают
мгновения
с
тобой,
Hər
gedişin
ağrıdı
canımda
Каждый
твой
уход
причиняет
боль
в
моей
душе.
Yorur
məni
bu
get-gəl
oyunu
Утомляет
меня
эта
игра
в
уходи-приходи,
Heç
yerə
ayrılma,
qal
yanımda
Никуда
не
уходи,
останься
рядом
со
мной.
Qovur
sənli
anları
əqrəblər
Стрелки
часов
сжигают
мгновения
с
тобой,
Hər
gedişin
ağrıdı
canımda
Каждый
твой
уход
причиняет
боль
в
моей
душе.
Tut
əllərimi,
bax
gözlərimə
Возьми
мои
руки,
посмотри
в
мои
глаза,
Sar
belimi
çək
içi-içi-içinə
Обними
меня
крепко-крепко.
Tut
əllərimi,
bax
gözlərimə
Возьми
мои
руки,
посмотри
в
мои
глаза,
Sar
belimi
çək
içi-içi-içinə
Обними
меня
крепко-крепко.
Dəyişirəm
ölkələri
mən
geyimtək
Меняю
страны,
как
одежду,
Hər
dəfə
yenisini
çətin
geyinmək
Каждый
раз
новую
сложно
надеть.
Uçuram,
açaraq
yeni
üfüqlər
Лечу,
открывая
новые
горизонты,
Gedirəm,
itirsən
yenə
üfüqdən
Ухожу,
и
ты
снова
теряешься
за
горизонтом.
Səsləyir
uzaqlar,
ürəyim
yanında
Зовёт
даль,
но
сердце
рядом
с
тобой,
Tək
sənsən
gecələr
yuxularımda
Только
ты
в
моих
ночных
снах.
Sənin
yanın
- mənim
evim,
ocağım
Рядом
с
тобой
- мой
дом,
мой
очаг,
Gözlə,
bu
gün
gəlirəm
buraxıb
uzağı
Жди,
я
вернусь
сегодня,
оставив
даль.
Tut
əllərimi,
bax
gözlərimə
Возьми
мои
руки,
посмотри
в
мои
глаза,
Sar
belimi
çək
içi-içi-içinə
Обними
меня
крепко-крепко.
Tut
əllərimi,
bax
gözlərimə
Возьми
мои
руки,
посмотри
в
мои
глаза,
Sar
belimi
çək
içi-içi-içinə
Обними
меня
крепко-крепко.
Bax
gözlərimə,
içi-içi-içinə
Посмотри
в
мои
глаза,
крепко-крепко,
Bax
gözlərimə,
içi-içi-içinə
Посмотри
в
мои
глаза,
крепко-крепко.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pərviz Isaqov
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.