Paroles et traduction TomS feat. Giorgia - Polaroid
Provi
a
non
pensarmi
ma
so
che
lo
fai
You
try
not
to
think
about
me,
but
I
know
you
do
So
che
lo
controlli
se
sono
online
I
know
you
check
if
I'm
online
Ci
incroceremo
in
centro
non
mi
guarderai
We'll
cross
paths
downtown,
you
won't
look
at
me
Ma
dopo
pochi
metri
ti
girerai
But
after
a
few
meters,
you'll
turn
around
Sono
quel
segreto
che
non
dirai
mai
I'm
that
secret
you'll
never
tell
Quella
parte
di
te
che
nasconderai
That
part
of
you
that
you'll
hide
Quella
parte
di
te
che
in
me
troverai
That
part
of
you
that
you'll
find
in
me
Il
pezzo
che
non
trovi
su
spotify
The
piece
you
can't
find
on
Spotify
E
allora
vieni
a
cercarmi
fuori
da
inganni
So
come
and
find
me,
beyond
deceit
Noi
fiori
sbocciati
noi
il
fiore
degli
anni
We
are
blooming
flowers,
the
flower
of
the
years
La
riga
della
vita
che
ci
scorre
sui
palmi
The
line
of
life
flowing
on
our
palms
Il
fumo
di
una
canna
che
ci
fa
stare
calmi
The
smoke
of
a
joint
that
keeps
us
calm
Stiamo
bene,
bene,
solo
con
noi,
con
noi
We're
good,
good,
only
with
us,
with
us
Stiamo
bene,
bene,
solo
con
noi,
con
noi
We're
good,
good,
only
with
us,
with
us
Siamo
le
lacrime
noi,
siamo
le
pagine
nostre
We
are
the
tears,
we
are
our
pages
Siamo
le
sere
passate
dietro
a
immagini
mosse
We
are
the
evenings
spent
behind
blurry
images
Siamo
gioie
e
dolori,
voglia
di
scappare
We
are
joys
and
sorrows,
a
desire
to
escape
Scopare
per
rimediare,
a
noi
va
bene
così
To
escape
to
make
up
for
it,
we're
okay
with
that
Stiamo
bene,
bene,
solo
con
noi,
con
noi
We're
good,
good,
only
with
us,
with
us
Stiamo
bene,
bene,
solo
con
noi
con
noi
We're
good,
good,
only
with
us,
with
us
E
se
va
bene
così
a
noi
sta
bene
And
if
we're
okay
with
that,
we're
good
Infondo
non
ci
serve
altro
che
noi
In
the
end,
we
don't
need
anything
but
each
other
E
se
va
bene
cosí
a
noi
sta
bene
And
if
we're
okay
with
that,
we're
good
Ci
basta
poco
per
stare
e
restare
qua
We
need
little
to
stay
and
remain
here
Ti
ho
ascoltata
troppe
volte
e
forse
pure
perdonata
I've
listened
to
you
too
many
times,
and
maybe
even
forgiven
you
Ti
ho
pensata
cosí
forte
da
non
pensare
più
a
me
I've
thought
of
you
so
strongly
that
I
stopped
thinking
about
myself
Quante
volte
una
sfacciata,
orgogliosa
e
distaccata
How
many
times
have
you
been
brazen,
proud,
and
detached
Eppure
ho
scritto
un
altro
pezzo
che
parla
di
te
And
yet
I
wrote
another
song
that's
about
you
Che
parla
di
noi,
lontano
dai
tuoi
That's
about
us,
away
from
yours
Con
i
bei
momenti
impressi
sulle
polaroid
With
the
beautiful
moments
imprinted
on
polaroids
Il
nostro
amore
è
ovunque
come
la
wifi
Our
love
is
everywhere
like
WiFi
Ti
basta
cercarmi
mi
troverai
Just
look
for
me,
you'll
find
me
Andiamo
al
sushi
dopo
al
cinema
si
sempre
in
viaggio
Let's
go
to
sushi,
then
to
the
movies,
always
on
a
trip
Noi
che
non
saremo
solo
di
passaggio
We
won't
just
be
passing
through
Mi
dimostri
amore
poi
solo
dicendo
You
show
me
love
by
just
saying
"Appena
arrivi
a
casa
mandami
un
messaggio"
“When
you
get
home,
send
me
a
message”
Te
lo
manderò,
doppia
spunta
blu
I'll
send
it,
double
blue
checkmark
So
che
lo
stavi
aspettando,
ah
I
know
you
were
waiting
for
it,
ah
Domani
poi
sarò
di
nuovo
quaggiù
Tomorrow
I'll
be
back
down
here
So
che
non
mi
stavi
aspettando
ma
I
know
you
weren't
waiting
for
me,
but
Sono
qui,
io
sono
qui
I'm
here,
I'm
here
Tra
litigate
e
scocciature
sarò
qui
Through
arguments
and
annoyances,
I'll
be
here
Sono
qui,
io
sono
qui
I'm
here,
I'm
here
Perché
nonostante
tutto
a
me
va
bene
cosí
Because
despite
everything,
I'm
okay
with
that
Stiamo
bene,
bene,
solo
con
noi,
con
noi
We're
good,
good,
only
with
us,
with
us
Stiamo
bene,
bene,
solo
con
noi,
con
noi
We're
good,
good,
only
with
us,
with
us
E
se
va
bene
cosí
a
noi
sta
bene
And
if
we're
okay
with
that,
we're
good
Infondo
non
ci
serve
altro
che
noi
In
the
end,
we
don't
need
anything
but
each
other
E
se
va
bene
cosí
a
noi
sta
bene
And
if
we're
okay
with
that,
we're
good
Ci
basta
poco
per
stare
e
restare
qua
We
need
little
to
stay
and
remain
here
Stiamo
bene,
bene,
solo
con
noi,
con
noi
We're
good,
good,
only
with
us,
with
us
Stiamo
bene,
bene,
solo
con
noi,
con
noi
We're
good,
good,
only
with
us,
with
us
Stiamo
bene,
bene,
solo
con
noi,
con
noi
We're
good,
good,
only
with
us,
with
us
Stiamo
bene,
bene,
solo
con
noi,
con
noi
We're
good,
good,
only
with
us,
with
us
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tommaso Carloni
Album
Polaroid
date de sortie
19-07-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.