Paroles et traduction Tomás Jensen - Acapulco
Je
cherche
ton
amour
Я
ищу
твою
любовь
Mais
je
fais
des
détours
Но
я
делаю
обходные
пути
Je
rêve
d'Acapulco
Я
мечтаю
об
Акапулько
De
me
faire
griller
la
peau
От
обжигания
моей
кожи
En
lisant
les
carnets
du
Che
Guevara
Читая
дневники
Че
Гевары
Et
toi
tu
es
à
Hambourg
А
ты
в
Гамбурге
Ou
Anvers
ou
ses
faubourgs
Или
Антверпен
или
его
пригороды
Tu
lis
Ernest
Hemingway
et
tu
ne
sais
pas
Ты
читаешь
Эрнеста
Хемингуэя
и
не
знаешь
Que
je
cherche
ton
amour
Что
я
ищу
твоей
любви
Mais
ce
n'est
pas
mon
tour
Но
сейчас
не
моя
очередь
Tu
es
dans
les
bras
d'un
autre
Ты
в
объятиях
другого
Qui
te
dit
c'est
pour
toujours
Кто
тебе
говорит,
что
это
навсегда
Comme
dans
les
contes
d'Andersen
et
tu
y
crois
Как
в
сказках
Андерсена,
и
ты
в
это
веришь
Et
malgré
ce
que
tu
espères
И
несмотря
на
то,
на
что
ты
надеешься
Tout
se
crée
mais
tout
se
perd
Все
создается,
но
все
теряется
Et
rien
ne
dit
qu'un
jour
on
se
rencontrera
И
ничто
не
говорит
о
том,
что
когда-нибудь
мы
встретимся
Je
cherche
ton
amour
Я
ищу
твою
любовь
Mais
à
la
fin
du
jour
Но
в
конце
дня
Je
me
demande
où
tu
es
Мне
интересно,
где
ты
сейчас
Grand
amour
qu'on
m'a
promis
Большая
любовь,
которую
мне
обещали
Je
t'ai
peut-être
raté
et
c'est
fini
Возможно,
я
скучал
по
тебе,
и
все
кончено
J'ai
arrêté
de
chercher
Я
перестал
искать
À
l'instant
et
devine
quoi
В
данный
момент
и
угадай,
что
Je
suis
sûr
que
c'est
toi
celle
qui
vient
d'entrer
Я
уверен,
что
это
ты
только
что
вошла
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tomas Jensen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.