Tomás Roca - 17:46 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tomás Roca - 17:46




17:46
17:46
que cortamos pero sin dejar hablar
Я знаю, что мы расстались, но не поговорив как следует
Serán los miedos a perderte o estar solo una vez más
Может, это страх потерять тебя или остаться в одиночестве
20 mensajes que sigo sin contestar
20 сообщений, на которые я все еще не ответил
Rayándome pensando donde o con quien debes estar
Я с ума схожу, думая, где ты или с кем
Y ahora mira como estamos
А теперь посмотри, как мы себя ведем
Si nos vemos nos matamos a besos
Если мы встретимся, мы зацелуем друг друга
De esos que ya no valen nada
Бессмысленными поцелуями
Y ahora mira como estamos
А теперь посмотри, как мы себя ведем
Si nos vemos nos matamos a besos
Если мы встретимся, мы зацелуем друг друга
De esos que ya nos dan igual
Уже безразличными
Cuando no estas pienso donde te vas
Когда тебя нет, я думаю, куда ты идешь
He perdido tanto tiempo esperándote en el metro
Я потерял так много времени, ожидая тебя в метро
Vueltas sin más siempre volver atrás
Бессмысленные возвращения, вечное движение назад
Ya no recuerdo el momento en que nos besamos por primera vez
Я уже не помню, когда мы впервые поцеловались
En que nos besamos por primera vez
Когда мы впервые поцеловались
Pero tu me jodiste
Но ты уничтожила меня
Ahora no puedo parar de pensar
Теперь я не могу перестать думать
Como me rompiste
О том, как ты разбила мне сердце
Me ignoraste
Проигнорировала
Te cerraste y no me dejaste ayudar
Отдалилась и не позволила мне помочь
Y cuando pienso en ti me estalla la cabeza
А когда я думаю о тебе, у меня взрывается мозг
Cuesta decidir si o no vales la pena
Трудно решить, стоишь ли ты этого или нет
Esto no tiene fin para de darle vueltas
Это бесконечно, и я перестаю крутить это в голове
Ahora vuelves pidiendo otra tregua
А ты снова просишь перемирия
Y ahora mira como estamos
А теперь посмотри, как мы себя ведем
Si nos vemos nos matamos a besos
Если мы встретимся, мы зацелуем друг друга
De esos que ya no valen nada
Бессмысленными поцелуями
Y ahora mira como estamos
А теперь посмотри, как мы себя ведем
Si nos vemos nos matamos a besos
Если мы встретимся, мы зацелуем друг друга
De esos que ya nos dan igual
Уже безразличными
Cuando no estas pienso donde te vas
Когда тебя нет, я думаю, куда ты идешь
He perdido tanto tiempo esperándote en el metro
Я потерял так много времени, ожидая тебя в метро
Vueltas sin más siempre volver atrás
Бессмысленные возвращения, вечное движение назад
Ya no recuerdo el momento en que nos besamos por primera vez
Я уже не помню, когда мы впервые поцеловались





Writer(s): Francois Le Goffic, Tomas Roca De Vinals Terradas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.