Paroles et traduction Ton Carfi - Filho De Deus, Amigo Meu (Emanuel)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Filho De Deus, Amigo Meu (Emanuel)
Son of God, My Friend (Emanuel)
Não
me
esqueço
da
primeira
vez
I
cannot
forget
the
first
time
Que
ouvi
o
som
da
tua
voz
That
I
heard
the
sound
of
your
voice
A
mesma
voz
que
acalmou
o
mar
The
same
voice
that
calmed
the
sea
Me
chamava
para
conversar
Called
me
to
talk
Caminhando
em
meio
à
multidão
Walking
among
the
crowd
Pude
contemplar
o
teu
poder
I
could
contemplate
your
power
Também
lembro
de
te
ver
chorar
I
also
remember
seeing
you
cry
E
ouvir
teu
coração
bater
And
hear
your
heart
beat
Amigo
meu
You
are
my
friend
Tu
és
o
rei
do
universo
que
veio
à
terra
(que
veio
à
terra)
You
are
the
King
of
the
universe
who
came
to
Earth
(who
came
to
Earth)
(E
morreu
por
mim)
(And
you
died
for
me)
O
teu
amor
é
mistério,
tu
és
Deus
eterno
Your
love
is
a
mystery,
you
are
the
eternal
God
E
amigo
pra
mim
And
a
friend
to
me
Pendurado
no
madeiro
eu
vi
Hanging
on
the
wooden
cross
I
saw
Uma
cena
que
eu
não
pude
entender
não
A
scene
I
could
not
understand
O
mesmo
ombro
que
levou
a
cruz
The
same
shoulder
that
carried
the
cross
Foi
o
meu
conforto
e
me
trouxe
a
paz
Was
my
comfort
and
brought
me
peace
Mas
a
morte
não
o
derrotou
não
But
death
did
not
defeat
him
E
no
terceiro
dia
a
pedra
rolou
And
on
the
third
day
the
stone
rolled
O
mesmo
amor
que
rasgou
o
véu
The
same
love
that
tore
the
veil
Venceu
a
morte
para
me
salvar
Overcame
death
to
save
me
Tu
és
o
rei
do
universo
que
veio
à
terra
(que
veio
à
terra)
You
are
the
King
of
the
universe
who
came
to
Earth
(who
came
to
Earth)
(E
morreu
por
mim)
(And
you
died
for
me)
O
teu
amor
é
mistério,
tu
és
Deus
eterno
Your
love
is
a
mystery,
you
are
the
eternal
God
E
amigo
pra
mim
And
a
friend
to
me
És
o
meu
abrigo,
és
o
meu
amigo
You
are
my
shelter,
you
are
my
friend
E
eu
não
ficarei
mais
só
And
I
will
not
be
lonely
anymore
És
a
minha
força,
minha
esperança
You
are
my
strength,
my
hope
Eu
não
ficarei
mais
só
I
will
not
be
lonely
anymore
Ooh,
Emanuel
Ooh,
Emanuel
Tu
és
o
rei
eterno
You
are
the
eternal
king
E
morreu
por
mim
And
you
died
for
me
Tu
és
o
rei
do
universo
que
veio
à
terra
(que
veio
à
terra)
You
are
the
King
of
the
universe
who
came
to
Earth
(who
came
to
Earth)
(E
morreu
por
mim)
(And
you
died
for
me)
O
teu
amor
é
mistério,
tu
és
Deus
eterno
Your
love
is
a
mystery,
you
are
the
eternal
God
E
amigo
pra
mim
And
a
friend
to
me
Emanuel
(oh
aleluia)
Emanuel
(oh
hallelujah)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Fernandes Abreu, / Jamba, Sergio Cavalieri
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.