Ton Carfi - Filho de Deus Amigo Meu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ton Carfi - Filho de Deus Amigo Meu




Filho de Deus Amigo Meu
Son of God, My Friend
Não me esqueço da primeira vez
I will never forget the first time
Que ouvi o som da tua voz
I heard the sound of your voice
A mesma voz que acalmou o mar
The same voice that calmed the sea
Me chamava pra começar
Called me To begin my journey
Caminhando em meio à multidão
Walking amid the crowd
Pude contemplar o teu poder
I perceived your great power
Também lembro de te ver chorar
I also remember seeing you cry
E ouvir teu coração bater
And hearing your heart beat
Filho de Deus
Son of God
Amigo meu
My friend
Tu és o rei do universo que veio à terra (Que veio à terra e morreu por mim)
You are the universal king that came to Earth (That came to Earth and died for me)
O teu amor é mistério, tu és Deus eterno
Your love is a mystery, you are the eternal God
E amigo pra mim
And a friend to me
Haaa, haaa, Emanuel
Haaa, haaa, Emmanuel
Haaa, haaa, Emanuel
Haaa, haaa, Emmanuel
Pendurado no madeiro eu vi
Hanging on the cross, I saw
Uma cena que eu não pude entender, não
A scene that I could not understand, no
O mesmo ombro que levou a cruz
The same shoulder that carried the cross
Foi o meu conforto e me trouxe a paz
Was my comfort and brought me peace
Mas a morte não o derrotou, não
But death did not defeat him, no
E no terceiro dia a pedra rolou
And on the third day, the stone rolled away
O mesmo amor que rasgou o véu
The same love that tore the veil
Venceu a morte para me salvar
Overcame death to save me
Emanuel
Emmanuel
Tu és o rei do universo que veio à terra (Que veio à terra e morreu por mim)
You are the universal king that came to Earth (That came to Earth and died for me)
O teu amor é mistério, tu és Deus eterno
Your love is a mystery, you are the eternal God
E amigo pra mim
And a friend to me
Haaa, haaa, Emanuel
Haaa, haaa, Emmanuel
Haaa, haaa, Emanuel
Haaa, haaa, Emmanuel
És o meu abrigo, és o meu amigo
You are my refuge, my friend
E eu não ficarei mais
And I will never be alone again
És a minha força, minha esperança
You are my strength, my hope
Eu não ficarei mais
I will never be alone again
Oh! Emanuel!
Oh! Emmanuel!
Tu és o rei, eterno
You are the king, eternal
E morreu por mim
And died for me
Emanuel
Emmanuel
Tu és o rei do universo que veio à terra (Que veio à terra e morreu por mim)
You are the universal king that came to Earth (That came to Earth and died for me)
O teu amor é mistério, tu és Deus eterno
Your love is a mystery, you are the eternal God
E amigo pra mim
And a friend to me
Haaa, haaa, Emanuel
Haaa, haaa, Emmanuel
Haaa, haaa, Emanuel
Haaa, haaa, Emmanuel
Haaa, haaa, Emanuel (Oh, aleluia!)
Haaa, haaa, Emmanuel (Oh, hallelujah!)
Haaa, haaa, Emanuel, yeah!
Haaa, haaa, Emmanuel, yeah!





Writer(s): Jammes Castro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.