Ton Carfi - Minha Vez - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ton Carfi - Minha Vez




Minha Vez
My Time
Bem na minha vez
It's my time,
De viver aquilo tudo que eu sonhei
To live out all my dreams,
Bem na hora em que eu estava prestes a chegar
Just when I was about to reach,
Na linha de chegada para conquistar
The finish line, to conquer.
Bem na minha vez
It's my time,
Deus sabe quantas vezes eu busquei
Only God knows how many times I've sought,
Mas vi outra pessoa conquistar o que eu pedi
But I saw another person conquer what I asked for,
Aquilo que achava que era para mim
What I thought was meant for me.
Perguntei para Deus
I asked God,
"Por que o Senhor não quer me ouvir?"
"Why don't you want to hear me?"
Me frustrei, eu chorei
I got frustrated, I cried,
Pensei em até desistir
I even thought about giving up.
Mas quando eu calo, ele me fala para eu prosseguir
But when I'm silent, he tells me to keep going,
Se desanimo, ele me diz: Filho, estou aqui
If I get discouraged, he tells me: Son, I'm here,
Vai chegar a sua vez, não te esqueci
Your time will come, I haven't forgotten you,
Pode confiar em mim
You can trust in me.
Aquilo que eu tenho preparado pra você
What I have prepared for you,
A sua imaginação não consegue prever
Your imagination cannot foresee,
Ore outra vez, busque outra vez
Pray again, seek again,
Tente mais uma vez
Try just one more time.
Bem na minha vez
It's my time,
De viver aquilo tudo que eu sonhei
To live out all my dreams,
Bem na hora em que eu estava prestes a chegar
Just when I was about to reach,
Na linha de chegada para conquistar
The finish line, to conquer.
Bem na minha vez
It's my time,
Deus sabe quantas vezes eu busquei
Only God knows how many times I've sought,
Mas vi outra pessoa conquistar o que eu pedi
But I saw another person conquer what I asked for,
Aquilo que achava que era para mim
What I thought was meant for me.
Perguntei para Deus
I asked God,
"Por que o Senhor não quer me ouvir?"
"Why don't you want to hear me?"
Me frustrei, eu chorei
I got frustrated, I cried,
Pensei em até desistir
I even thought about giving up.
Mas quando eu calo, ele me fala para eu prosseguir
But when I'm silent, he tells me to keep going,
Se desanimo, ele me diz: Filho, estou aqui
If I get discouraged, he tells me: Son, I'm here,
Vai chegar a sua vez, não te esqueci
Your time will come, I haven't forgotten you,
Pode confiar em mim
You can trust in me.
Aquilo que eu tenho preparado pra você
What I have prepared for you,
A sua imaginação não consegue prever
Your imagination cannot foresee,
Ore outra vez, busque outra vez
Pray again, seek again,
Tente mais uma vez
Try just one more time.
Mas quando eu calo, ele me fala para eu prosseguir
But when I'm silent, he tells me to keep going,
Se desanimo, ele me diz: Filho, estou aqui
If I get discouraged, he tells me: Son, I'm here,
Vai chegar a sua vez, não te esqueci
Your time will come, I haven't forgotten you,
Pode confiar em mim
You can trust in me.
Aquilo que eu tenho preparado pra você
What I have prepared for you,
A sua imaginação não consegue prever
Your imagination cannot foresee,
Ore outra vez, busque outra vez
Pray again, seek again,
Tente mais uma vez
Try just one more time.





Writer(s): Wellington Carfi Dos Santos, Mc Livinho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.