Paroles et traduction Ton Carfi - Só Teus Olhos Me Veem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Só Teus Olhos Me Veem
Only Your Eyes Can See Me
A
noite,
a
escuridão,
o
silêncio
Night,
darkness,
silence
Só
Teus
olhos
me
vêem
Only
Your
eyes
can
see
me
A
noite,
a
escuridão,
o
silêncio
Night,
darkness,
silence
Só
Teus
olhos
me
vêem
Only
Your
eyes
can
see
me
Pai
em
Tua
presença
dobro
os
meus
joelhos
Father,
in
Your
presence
I
bend
my
knees
Fecho
os
olhos,
abro
o
meu
coração
I
close
my
eyes,
I
open
my
heart
Mesmo
que
eu
não
veja
Even
though
I
cannot
see
Sei
que
me
escutas
I
know
that
You
hear
me
Dai-me
as
palavras
dessa
oração
Give
me
the
words
for
this
prayer
Sem
Ti
eu
não
posso
mais
Without
You
I
can
no
longer
Sem
Ti
não
conseguirei
Without
You
I
will
not
succeed
Me
guie
e
me
ensine
a
andar
Guide
me
and
teach
me
to
walk
Com
a
fé
no
que
não
pode
se
ver
With
faith
in
what
cannot
be
seen
E
então
me
ajude
a
lembrar
And
then
help
me
remember
Jamais
me
deixe
esquecer
Never
let
me
forget
Da
voz
que
faz
o
mar
acalmar
Of
the
voice
that
calms
the
sea
Do
amor
que
sobre
a
morte
venceu
Of
the
love
that
conquered
death
Pai
em
Tua
presença
dobro
os
meus
joelhos
Father,
in
Your
presence
I
bend
my
knees
Fecho
os
olhos,
faço
uma
oração
I
close
my
eyes,
I
make
a
prayer
Mesmo
que
eu
não
sinta
Even
though
I
cannot
feel
Sei
que
me
responde
I
know
that
You
answer
me
Ensina-me
a
ouvir
o
Teu
coração
Teach
me
to
hear
Your
heart
Sem
Ti
eu
não
posso
mais
Without
You
I
can
no
longer
Sem
Ti
não
conseguirei
Without
You
I
will
not
succeed
Me
guie
e
me
ensine
a
andar
Guide
me
and
teach
me
to
walk
Com
a
fé
no
que
não
pode
se
ver
With
faith
in
what
cannot
be
seen
E
então
me
ajude
a
lembrar
And
then
help
me
remember
Jamais
me
deixe
esquecer
Never
let
me
forget
Da
voz
que
faz
o
mar
acalmar
Of
the
voice
that
calms
the
sea
Do
amor
que
sobre
a
morte
venceu
Of
the
love
that
conquered
death
Uuuh
uuuh,
Uuuh
uuuh
Uuuh
uuuh,
Uuuh
uuuh
Uuuh
uuuh,
Uuuh
uuuh
Uuuh
uuuh,
Uuuh
uuuh
Sem
Ti
eu
não
posso
mais
Without
You
I
can
no
longer
Sem
Ti
não
conseguirei
Without
You
I
will
not
succeed
Me
guie
e
me
ensine
a
andar
Guide
me
and
teach
me
to
walk
Com
a
fé
no
que
não
pode
se
ver
With
faith
in
what
cannot
be
seen
E
então
me
ajude
a
lembrar
And
then
help
me
remember
Jamais
me
deixe
esquecer
Never
let
me
forget
Da
voz
que
faz
o
mar
acalmar
Of
the
voice
that
calms
the
sea
Do
amor
que
sobre
a
morte
venceu
Of
the
love
that
conquered
death
Uuuh
uuuh
Uuuh
uuuh
Uuuh
uuuh
Uuuh
uuuh
Uuuh
uuuh
Uuuh
uuuh
Uuuh
uuuh
Uuuh
uuuh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wellington Carfi Dos Santos, Ayrton Raphael Bachler, Bruno Braga Bachler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.