Ton Koopman - Gelobet Seist Du, Jesu Christ, BuxWV 189 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ton Koopman - Gelobet Seist Du, Jesu Christ, BuxWV 189




Gelobet Seist Du, Jesu Christ, BuxWV 189
Praised Be You, Jesus Christ, BuxWV 189
Gelobet seist du, Jesu Christ,
Praised be you, Jesus Christ,
Daß du Mensch geboren bist
That you are born a man
Von einer Jungfrau, das ist wahr;
Of a virgin, that is true;
Des freuet sich der Engel Schar.
The host of angels rejoices at this.
Kyrieleis.
Kyrieleis.
Des ewgen Vaters einig Kind
The eternal Father's only begotten child
Jetzt man in der Krippen findt;
Now finds in the manger;
In unser armes Fleisch und Blut
In our poor flesh and blood
Verkleidet sich das ewig Gut.
The eternal good is disguised.
Kyrieleis.
Kyrieleis.
Den aller Welt Kreis nie beschloß,
The circle of the whole world never enclosed,
Der liegt in Marien Schoß;
That lies in Mary's lap;
Er ist ein Kindlein worden klein,
He is become a little child,
Der alle Ding erhält allein.
He who sustains all things alone.
Kyrieleis.
Kyrieleis.
Das ewig Licht geht da herein,
The eternal light enters there,
Gibt der Welt ein′ neuen Schein;
Giving the world a new shine;
Es leucht' wohl mitten in der Nacht
It shines in the midst of the night
Und uns des Lichtes Kinder macht.
And makes us children of the light.
Kyrieleis.
Kyrieleis.
Der Sohn des Vaters, Gott von Art,
The Son of the Father, God by nature,
Ein Gast in der Welt hier ward,
A guest in the world here became,
Und führt uns aus dem Jammertal,
And leads us out of the valley of misery,
Er macht uns Erben in sein′m Saal.
He makes us heirs in his hall.
Kyrieleis.
Kyrieleis.
Er ist auf Erden kommen arm,
He came to earth poor,
Daß er unser sich erbarm
That he might have mercy on us
Und in dem Himmel mache reich
And make us rich in heaven
Und seinen lieben Engeln gleich.
And like his dear angels.
Kyrieleis.
Kyrieleis.
Das hat er alles uns getan,
He has done all this for us,
Sein groß Lieb zu zeigen an.
To show his great love.
Des freu sich alle Christenheit
Let all Christendom rejoice at this
Und dank ihm des in Ewigkeit.
And thank him for it forever.
Kyrieleis.
Kyrieleis.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.