Ton Steine Scherben - Lass uns ein Wunder sein (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ton Steine Scherben - Lass uns ein Wunder sein (Live)




Lass uns ein Wunder sein (Live)
Let's Be a Miracle (Live)
Ich will nicht, daß du mir gehörst
I don't want you to belong to me
Mich bedienst oder verehrst
Serve or worship me
Dass du immer an mich denkst
That you always think of me
Wie 'n Schmuckstück an mir hängst
Like a jewel
Und die Mäuse für mich fängst
And catch the mice for me
Mir dein ganzes Leben schenkst
Give me your whole life
Neee!
No!
Lass uns 'n Wunder sein
Let's be a miracle
'N wunderbares Wunder sein
A wonderful miracle
Nicht nur du und ich allein
Not just you and me alone
Könnte das nicht schön sein?
Couldn't that be beautiful?
Lass uns 'n Wunder sein
Let's be a miracle
'N wunderbares Wunder sein
A wonderful miracle
Nicht nur du und ich allein
Not just you and me alone
Könnte das nicht wunderbar sein?
Couldn't that be wonderful?
Oh ich will dich, aber nicht bekehr'n
Oh, I want you, but not to convert
Dich erziehn oder belehr'n
Educate or instruct you
Dass du mit niemand ander'm pennst
That you don't sleep with anyone else
Wenn ich nicht bei dir bin, flennst
When I'm not with you, you cry
Deine Freunde nicht mehr kennst
Your friends no longer know
Und wenn ich dich rufe rennst
And when I call you, you run
Neee!
No!
Ooh lass uns 'n Wunder sein
Ooh, let's be a miracle
'N wunderbares Wunder sein
A wonderful miracle
Nicht nur du und ich allein
Not just you and me alone
Könnte das nicht schön sein?
Couldn't that be beautiful?
Lass uns 'n Wunder sein
Let's be a miracle
'N wunderbares Wunder sein
A wonderful miracle
Nicht nur du und ich allein
Not just you and me alone
Könnte das nicht wunderbar sein?
Couldn't that be wonderful?
Lehn dich an mich bevor wir erfrieren
Lean on me before we freeze to death
Bevor wir versteinern oder die Spur verlieren
Before we turn to stone or lose our way
Lehn mich an dich bei Tag oder Nacht
Lean on me, day or night
Wenn du nicht schlafen kannst bleib ich mit dir wach
If you can't sleep, I'll stay awake with you
Ich werd da sein, wenn Du mich rufst
I'll be there when you call me
Ich werd dich finden, wenn du mich suchst
I'll find you if you look for me
Ooh! Ooh, ooh oh, ooh oh
Ooh! Ooh, ooh oh, ooh oh
Ooh lass uns 'n Wunder sein
Ooh, let's be a miracle
'N wunderbares Wunder sein
A wonderful miracle
Nicht nur du und ich allein
Not just you and me alone
Könnte das nicht schön sein?
Couldn't that be beautiful?
Lass uns 'n Wunder sein
Let's be a miracle
'N wunderbares Wunder sein
A wonderful miracle
Nicht nur du und ich allein
Not just you and me alone
Könnte das nicht wunderbar sein?
Couldn't that be wonderful?





Writer(s): Ralph Möbius, Ralph Steitz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.