Paroles et traduction Tonana - Donde Pongo la Vida Pongo el Fuego
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Donde Pongo la Vida Pongo el Fuego
Where I Place Life I Place Fire
Donde
pongo
la
vida
pongo
el
fuego
Where
I
place
life
I
place
fire
De
mi
pasión
volcada
y
sin
salida.
Of
my
passion
turned
and
without
exit.
Donde
tengo
el
amor,
toco
la
herida.
Where
I
have
love,
I
touch
the
wound.
Donde
dejo
la
fe,
me
pongo
en
juego.
Where
I
leave
faith,
I
put
myself
in
the
game.
Pongo
en
juego
mi
vida,
y
pierdo,
y
luego
I
put
my
life
in
the
game,
and
I
lose,
and
then
Vuelvo
a
empezar,
sin
vida,
otra
partida.
I
start
over,
without
life,
another
departure.
Perdida
la
de
ayer,
la
de
hoy
perdida,
Yesterday's
lost,
today's
lost,
No
me
doy
por
vencido,
y
sigo,
y
juego
I
don't
give
up,
and
I
continue,
and
I
play
Juego
lo
que
me
queda:
un
resto
de
esperanza.
I
play
what
I
have
left:
a
remnant
of
hope.
Al
siempre
va.
Mantengo
mi
postura.
I
always
go.
I
maintain
my
position.
Si
sale
nunca,
la
esperanza
es
muerte.
If
it
never
comes
out,
hope
is
death.
Si
sale
amor,
la
primavera
avanza.
If
love
comes
out,
spring
advances.
Pero
nunca
o
amor,
mi
fe
segura:
But
never
or
love,
my
sure
faith:
Jamás
o
llanto,
pero
mi
fe
fuerte.
Never
or
tears,
but
my
faith
strong.
Donde
pongo
la
vida
pongo
el
fuego
Where
I
place
life
I
place
fire
De
mi
pasión
volcada
y
sin
salida.
Of
my
passion
turned
and
without
exit.
Donde
tengo
el
amor,
toco
la
herida.
Where
I
have
love,
I
touch
the
wound.
Donde
dejo
la
fe,
me
pongo
en
juego.
Where
I
leave
faith,
I
put
myself
in
the
game.
Juego
lo
que
me
queda:
un
resto
de
esperanza.
I
play
what
I
have
left:
a
remnant
of
hope.
Al
siempre
va.
Mantengo
mi
postura.
I
always
go.
I
maintain
my
position.
Si
sale
nunca,
la
esperanza
es
muerte.
If
it
never
comes
out,
hope
is
death.
Si
sale
amor,
la
primavera
avanza.
If
love
comes
out,
spring
advances.
Pero
nunca
o
amor,
mi
fe
segura:
But
never
or
love,
my
sure
faith:
Jamás
o
llanto,
pero
mi
fe
fuerte.
Never
or
tears,
but
my
faith
strong.
Pero
nunca
o
amor,
mi
fe
segura:
But
never
or
love,
my
sure
faith:
Jamás
o
llanto,
pero
mi
fe
fuerte.
Never
or
tears,
but
my
faith
strong.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): L.ángel González, M. Pedro Guerra, Tonana
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.