Tonana - Donde Pongo la Vida Pongo el Fuego - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tonana - Donde Pongo la Vida Pongo el Fuego




Donde Pongo la Vida Pongo el Fuego
Where I Place Life I Place Fire
Donde pongo la vida pongo el fuego
Where I place life I place fire
De mi pasión volcada y sin salida.
Of my passion turned and without exit.
Donde tengo el amor, toco la herida.
Where I have love, I touch the wound.
Donde dejo la fe, me pongo en juego.
Where I leave faith, I put myself in the game.
Pongo en juego mi vida, y pierdo, y luego
I put my life in the game, and I lose, and then
Vuelvo a empezar, sin vida, otra partida.
I start over, without life, another departure.
Perdida la de ayer, la de hoy perdida,
Yesterday's lost, today's lost,
No me doy por vencido, y sigo, y juego
I don't give up, and I continue, and I play
Juego lo que me queda: un resto de esperanza.
I play what I have left: a remnant of hope.
Al siempre va. Mantengo mi postura.
I always go. I maintain my position.
Si sale nunca, la esperanza es muerte.
If it never comes out, hope is death.
Si sale amor, la primavera avanza.
If love comes out, spring advances.
Pero nunca o amor, mi fe segura:
But never or love, my sure faith:
Jamás o llanto, pero mi fe fuerte.
Never or tears, but my faith strong.
Donde pongo la vida pongo el fuego
Where I place life I place fire
De mi pasión volcada y sin salida.
Of my passion turned and without exit.
Donde tengo el amor, toco la herida.
Where I have love, I touch the wound.
Donde dejo la fe, me pongo en juego.
Where I leave faith, I put myself in the game.
Juego lo que me queda: un resto de esperanza.
I play what I have left: a remnant of hope.
Al siempre va. Mantengo mi postura.
I always go. I maintain my position.
Si sale nunca, la esperanza es muerte.
If it never comes out, hope is death.
Si sale amor, la primavera avanza.
If love comes out, spring advances.
Pero nunca o amor, mi fe segura:
But never or love, my sure faith:
Jamás o llanto, pero mi fe fuerte.
Never or tears, but my faith strong.
Pero nunca o amor, mi fe segura:
But never or love, my sure faith:
Jamás o llanto, pero mi fe fuerte.
Never or tears, but my faith strong.





Writer(s): L.ángel González, M. Pedro Guerra, Tonana


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.