Paroles et traduction Tonbandgerät feat. Stefanie Heinzmann - Nenn es nicht Liebe (feat. Stefanie Heinzmann)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nenn es nicht Liebe (feat. Stefanie Heinzmann)
Не называй это любовью (feat. Stefanie Heinzmann)
Kannst
du
mir
nicht
sagen,
wann
du
wieder
auf
der
Ecke
bist
Ты
можешь
мне
сказать,
когда
ты
снова
будешь
на
углу?
Alle
meine
Freunde
sagen,
nein,
du
bist
nicht
gut
für
mich
Все
мои
друзья
говорят,
что
ты
не
пара
мне.
Es
ist
ein
bisschen
so,
wie
wenn
man
wieder
bei
McDonalds
isst
Это
как
снова
есть
в
Макдональдсе:
Und
merkt,
dass
es
nicht
schmeckt
und
dabei
weiß,
dass
man
es
wieder
vergisst
Вроде
и
невкусно,
но
всё
равно
забудешь
и
вернёшься.
Doch
ich
weiß,
ich
bin
dich
nicht
in
drei
Wochen
los,
wenn
ich
in
deine
blauen
Augen
schau
Но
я
знаю:
стоит
мне
взглянуть
в
твои
бездонные
глаза,
Dein'n
Swimmingpool
Augen
schau
В
твои
бездонные,
как
омут,
глаза,
Und
ich
weiß
das
mit
uns
ist
nicht
gut
aber
groß
И
всё
— ты
не
выйдешь
у
меня
из
головы
ещё
три
недели.
И
хотя
я
знаю,
что
из
нас
ничего
хорошего
не
выйдет,
Also
lass
uns
los
auf
die
Straße
nach
nirgendwo
Давай
просто
рванем
куда-нибудь,
куда
глаза
глядят.
Ich
bin
nicht
der
Typ,
der
den
Vibe
zu
schnell
killt
Я
не
из
тех,
кто
портит
кайф
раньше
времени.
Nenn
es
wie
du
willst,
nenn,
nenn
es
wie
du
willst,
aber
nenn
es
nicht
Liebe
Называй
это
как
хочешь,
как
хочешь,
но
только
не
любовью.
Nenn
es
nicht
Liebe
Не
называй
это
любовью.
Du
bist
mein
Typ
und
du
findest
mich
süß
Ты
в
моём
вкусе,
а
я
тебе
нравлюсь.
Und
jeder
von
uns
kann
machen,
was
er
will
И
каждый
из
нас
может
делать
то,
что
хочет.
Und
wir
nenn
es
nicht
Liebe
И
мы
не
называем
это
любовью.
Nein,
wir
nenn
es
nicht
Liebe
Нет,
мы
не
называем
это
любовью.
Oh,
ich
hab
verstanden
das
mit
uns,
das
ist
nicht
gut
für
mich
Знаешь,
я
уже
поняла:
всё
это
ни
к
чему
хорошему
не
приведёт.
Doch
es
fühlt
sich
richtig,
richtig
gut
an
im
Augenblick
Но
сейчас
мне
так
хорошо.
Und
du
sagst,
du
weißt
eigentlich
gar
nicht
grad
wohin
mit
dir
А
ты
говоришь,
что
совсем
не
знаешь,
куда
себя
деть.
Und
diese
Nächte
ja
die
Stumpfen
dich
ab
so
wie
Schleifpapier
И
эти
ночи,
они
словно
наждачная
бумага
— стирают
тебя
в
пыль.
Doch
ich
weiß,
ich
bin
dich
nicht
in
drei
Wochen
los,
wenn
ich
in
deine
blauen
Augen
schau
Но
я
знаю:
стоит
мне
взглянуть
в
твои
бездонные
глаза,
Dein'n
Swimmingpool
Augen
schau
В
твои
бездонные,
как
омут,
глаза,
Und
ich
weiß
das
mit
uns
ist
nicht
gut
aber
groß
И
всё
— ты
не
выйдешь
у
меня
из
головы
ещё
три
недели.
И
хотя
я
знаю,
что
из
нас
ничего
хорошего
не
выйдет,
Also
lass
uns
los
auf
die
Straße
nach
nirgendwo
Давай
просто
рванем
куда-нибудь,
куда
глаза
глядят.
Ich
bin
nicht
der
Typ,
der
den
Vibe
zu
schnell
killt
Я
не
из
тех,
кто
портит
кайф
раньше
времени.
Nenn
es
wie
du
willst,
nenn,
nenn
es
wie
du
willst,
aber
nenn
es
nicht
Liebe
Называй
это
как
хочешь,
как
хочешь,
но
только
не
любовью.
Nenn
es
nicht
Liebe
Не
называй
это
любовью.
Du
bist
mein
Typ
und
du
findest
mich
süß
Ты
в
моём
вкусе,
а
я
тебе
нравлюсь.
Und
jeder
von
uns
kann
machen,
was
er
will
И
каждый
из
нас
может
делать
то,
что
хочет.
Und
wir
nenn
es
nicht
Liebe
И
мы
не
называем
это
любовью.
Nein,
wir
nenn
es
nicht
Liebe
Нет,
мы
не
называем
это
любовью.
Aber
nenn
es
nicht
Liebe
Но
не
называй
это
любовью.
Nenn
es
nicht
Liebe
Не
называй
это
любовью.
Ich
geh
vor
die
Hunde,
wenn
die
Tage
nur
vorüberziehen
Я
схожу
с
ума,
когда
дни
тянутся
так
медленно.
Alles,
was
wir
haben
ist
auf
Zeit
und
nur
ausgeliehen
Всё,
что
у
нас
есть,
дано
нам
взаймы
и
лишь
на
время.
Wie
kann
ich
mich
mit
dir
so
alleine
fühlen
Почему
же
с
тобой
я
чувствую
себя
такой
одинокой?
Zwischen
den
Stühlen
Как
будто
между
двух
стульев.
Ich
bin
nicht
der
Typ,
der
den
Vibe
zu
schnell
killt
Я
не
из
тех,
кто
портит
кайф
раньше
времени.
Nenn
es
wie
du
willst,
nenn,
nenn
es
wie
du
willst,
aber
nenn
es
nicht
Liebe
Называй
это
как
хочешь,
как
хочешь,
но
только
не
любовью.
Nenn
es
nicht
Liebe
Не
называй
это
любовью.
Du
bist
mein
Typ
und
du
findest
mich
süß
Ты
в
моём
вкусе,
а
я
тебе
нравлюсь.
Und
jeder
von
uns
kann
machen,
was
er
will
И
каждый
из
нас
может
делать
то,
что
хочет.
Und
wir
nenn
es
nicht
Liebe
И
мы
не
называем
это
любовью.
Nein,
wir
nenn
es
nicht
Liebe
Нет,
мы
не
называем
это
любовью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sophia Poppensieker, Elmar Weyland
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.