Tonbandgerät feat. Jan Windmeier - Reisegruppe Angst und Bange (feat. Jan Windmeier) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tonbandgerät feat. Jan Windmeier - Reisegruppe Angst und Bange (feat. Jan Windmeier)




Reisegruppe Angst und Bange (feat. Jan Windmeier)
Group Tour Anxiety and Fear (feat. Jan Windmeier)
Das hier erinnert mich irgendwie daran an das Zieh'n in den Knochen, wenn sie zu wachsen anfang'n
This somehow reminds me of the pulling in the bones when they start to grow
Ich spür das jetzt wieder, doch größer werd ich nicht
I feel it again now, but I'm not getting any bigger
Da ist so viel, was sich ändert und am Ende ändert's mich
There's so much that's changing and in the end it's changing me
Ich stehe morgens auf, alles grau, Kaffee aus
I get up in the morning, everything gray, coffee's out
Ich vermiss auf einmal Dinge, die ich eigentlich nicht brauch
I suddenly miss things that I don't really need
Es scheint mir auch, als ob die Welt um mich herum
It also seems to me as if the world around me
Sich jetzt dreht, sich jetzt dreht, andersrum
Is turning, is turning, the other way around
Hörst du, die Zeit will uns an den Kragen?
Do you hear time coming after us?
Hörst du sie kratzen an den Wänden?
Do you hear it scratching at the walls?
Wenn du jetzt losläufst, rennen wir alle
If you start running now, we're all running
Reisegruppe Angst und Bange
Group tour anxiety and fear
Da ist so viel, was sich ändert und am Ende ändert's mich
There's so much that's changing and in the end it's changing me
Da ist so viel, was sich ändert und am Ende ändert's mich
There's so much that's changing and in the end it's changing me
Ich such nach einem Bild von mir, das jetzt noch passt
I'm looking for a picture of myself that still fits now
Das Letzte, was ich hab, ist alt und schon zerkratzt
The last one I have is old and already scratched
Es scheint mir fast, als ob die Leute um mich rum
It almost seems to me as if the people around me
Schneller geh'n, schneller geh'n, als Erinnerung
Are walking faster, walking faster, than memory
Hörst du, die Zeit will uns an den Kragen?
Do you hear time coming after us?
Hörst du sie kratzen an den Wänden?
Do you hear it scratching at the walls?
Wenn du jetzt losläufst, rennen wir alle
If you start running now, we're all running
Reisegruppe Angst und Bange
Group tour anxiety and fear
Da ist so viel, was sich ändert und am Ende ändert's mich
There's so much that's changing and in the end it's changing me
Da ist so viel, was sich ändert und am Ende ändert's mich
There's so much that's changing and in the end it's changing me
Ich glaub, es fängt was Neues an, doch ich träum immer noch, dass ich fliegen kann
I think something new is beginning, but I still dream that I can fly
Ich glaub, es fängt was Neues an, doch ich träum immer noch, dass ich fliegen kann
I think something new is beginning, but I still dream that I can fly
Hörst du, die Zeit will uns an den Kragen?
Do you hear time coming after us?
Hörst du sie kratzen an den Wänden?
Do you hear it scratching at the walls?
Da ist so viel, was sich ändert und am Ende ändert's mich
There's so much that's changing and in the end it's changing me
Da ist so viel, was sich ändert und am Ende ändert's mich
There's so much that's changing and in the end it's changing me
Wenn du jetzt losläufst, rennen wir alle
If you start running now, we're all running
Reisegruppe Angst und Bange
Group tour anxiety and fear
Da ist so viel, was sich ändert und am Ende ändert's mich
There's so much that's changing and in the end it's changing me
Da ist so viel, was sich ändert und am Ende ändert's nichts
There's so much that's changing and in the end it's changing nothing





Writer(s): Sophia Poppensieker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.