Tonbandgerät - Brennnesselblumen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tonbandgerät - Brennnesselblumen




Brennnesselblumen
Stinging Nettle Flowers
Tschüss Karriereleiter! Ich nehm die Graustufen
Goodbye career ladder! I'll take the grayscale
Jeder Tag ist frei
Every day is free
Ich kann's mir aussuchen, ob der Wecker klingelt oder nicht
I can choose whether the alarm clock rings or not
Oder ich mich wecken lass vom Licht
Or I let the light wake me up
Hab mir Jahre lang gedacht, ich will mal frei sein
I've been thinking for years that I want to be free
Nur noch ein Jahr, nur noch ein Schein
Just one more year, just one more degree
Und dann durchatmen
And then take a deep breath
Und dann nichts tun, mich selbst finden
And then do nothing, find myself
Beste Zeiten. Punkt
Best times. Period
Das sind Ferien für immer
This is a vacation forever
Es gibt nichts zu tun
There's nothing to do
Ich sitz hier im Park und pflücke Brennnesselblumen
I sit here in the park and pick stinging nettle flowers
Ich hab so viel Zeit, wie noch nie
I have so much time, more than ever before
Und der Himmel ist so weit, wie noch nie
And the sky is so vast, like never before
Doch ich hab nichts zu tun
But I have nothing to do
Ich sitz hier im Park und pflücke Brennnesselblumen
I sit here in the park and pick stinging nettle flowers
Ich hab's nie gewusst, doch ich hab Höhenangst
I never knew, but I have a fear of heights
Traum ich ohne Zaun, kaum an den Tellerrand
I dream without a fence, hardly to the horizon
Hab alle Zeit der Welt, könnt alles machen
Have all the time in the world, could do anything
Mich neu erfinden, neue starten, krieg's nicht gebacken
Reinvent myself, start anew, can't do it
Ja, ich häng nur rum, verreise eh nicht
Yes, I just hang around, don't travel anyway
Kann machen, was ich will und mache wenig
Can do what I want and do little
Und die Tage zieh'n spurlos an mir vorbei
And the days pass by without a trace
Wo soll ich hin, mit all der Zeit?
Where should I go with all this time?
Das sind Ferien für immer
This is a vacation forever
Es gibt nichts zu tun
There's nothing to do
Ich sitz hier im Park und pflücke Brennnesselblumen
I sit here in the park and pick stinging nettle flowers
Ich hab so viel Zeit, wie noch nie
I have so much time, like never before
Und der Himmel ist so weit, wie noch nie
And the sky is so vast, like never before
Doch ich hab nichts zu tun
But I have nothing to do
Ich sitz hier im Park und pflücke Brennnesselblumen
I sit here in the park and pick stinging nettle flowers
Tschüss Karriereleiter! Ich nehm die Graustufen
Goodbye career ladder! I'll take the grayscale
Jeder Tag ist frei
Every day is free
Ich kann's mir aussuchen
I can choose
Alle Tür'n sind offen
All doors are open
Ich weiß nicht wohin, weil Ferien für immer, keine Lösung sind
I don't know where to go, because vacations forever are no solution
Das sind Ferien für immer
This is a vacation forever
Es gibt nichts zu tun
There's nothing to do
Ich sitz hier im Park und pflücke Brennnesselblumen
I sit here in the park and pick stinging nettle flowers
Ich hab so viel Zeit, wie noch nie
I have so much time, like never before
Und der Himmel ist so weit, wie noch nie
And the sky is so vast, like never before
Doch ich hab nichts zu tun
But I have nothing to do
Ich sitz hier im Park und pflücke Brennnesselblumen
I sit here in the park and pick stinging nettle flowers
Brennnesselblumen
Stinging nettle flowers
Ich sitz hier im Park und pflücke Brennnesselblumen
I sit here in the park and pick stinging nettle flowers





Writer(s): Sophia Poppensieker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.