Tonbandgerät - Der Letzte der Nacht - Live at Elbphilharmonie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tonbandgerät - Der Letzte der Nacht - Live at Elbphilharmonie




Der Letzte der Nacht - Live at Elbphilharmonie
Последний в ночи - Live at Elbphilharmonie
Herzlichen Glückwunsch, willkommen im Ziel
Поздравляю, добро пожаловать к финишу,
Ein Glas auf den Moment und das nächste zu viel
Бокал за этот миг, а следующий уже лишний.
Alle sind da, aber bin ich es auch?
Все здесь, но здесь ли я?
Mein Lachen zu leise, mein Schweigen zu laut
Слишком тихий смех, слишком громкое молчание.
Da sind all meine Freunde, sie feiern die Nacht und das eigentlich nur wegen mir
Вот все мои друзья, они празднуют эту ночь, и всё это ради меня,
Und wenn es endlich vorbei ist, bin ich der letzte, der sich in den Straßen verliert
И когда всё закончится, я буду последним, кто заблудится на этих улицах.
Und die Laternen geh'n aus
И фонари гаснут,
Ich geh auf Scherben nach Haus
Я иду домой по осколкам,
Ich bin der Letzte der Nacht, ich glaub
Я последний в эту ночь, кажется,
Ich bin der Letzte der Nacht, ich glaub
Я последний в эту ночь, кажется.
Und die Laternen geh'n aus
И фонари гаснут,
Ich geh auf Scherben nach Haus
Я иду домой по осколкам,
Ich bin der Letzte der Nacht, ich glaub
Я последний в эту ночь, кажется,
Ich bin der Letzte der Nacht, ich glaub
Я последний в эту ночь, кажется.
Alleine auf den Straßen, leicht neben der Spur
Один на улицах, немного сбился с пути,
Meine Füße bleiben häng'n im Luftschlangen-Parkour
Мои ноги путаются в серпантине,
Ich hab geschafft was ich wollte, warum fühl ich mich leer?
Я добился того, чего хотел, почему же я чувствую себя таким пустым?
Wieso komm ich meinem Verstand einfach nicht hinterher
Почему я никак не могу понять свой собственный разум?
Ich glaub, oben ist jetzt unten, alles verdreht, ich bin irgendwo und überall
Кажется, что верх теперь внизу, всё перевернуто, я везде и нигде,
Ich dachte, jetzt wo ich frei bin, müsste ich fliegen, doch es fühlt sich an, wie freier Fall
Я думал, что теперь, когда я свободен, я должен летать, но это похоже на свободное падение.
Und die Laternen geh'n aus
И фонари гаснут,
Ich geh auf Scherben nach Haus
Я иду домой по осколкам,
Ich bin der Letzte der Nacht, ich glaub
Я последний в эту ночь, кажется,
Ich bin der Letzte der Nacht, ich glaub
Я последний в эту ночь, кажется.
Und die Laternen geh'n aus
И фонари гаснут,
Ich geh auf Scherben nach Haus
Я иду домой по осколкам,
Ich bin der Letzte der Nacht, ich glaub
Я последний в эту ночь, кажется,
Ich bin der Letzte der Nacht, ich glaub
Я последний в эту ночь, кажется.
Ich schick die Nacht nach Hause, bin mit dem Morgen allein
Я отправляю ночь домой, я один на один с утром,
Jetzt kann ich nichts oder alles sein
Теперь я могу быть никем или кем угодно.
Und die Laternen geh'n aus
И фонари гаснут,
Ich geh auf Scherben nach Haus
Я иду домой по осколкам,
Ich bin der Letzte der Nacht, ich glaub
Я последний в эту ночь, кажется,
Ich bin der Letzte der Nacht, ich glaub
Я последний в эту ночь, кажется.
Und die Laternen geh'n aus
И фонари гаснут,
Ich geh auf Scherben nach Haus
Я иду домой по осколкам,
Ich bin der Letzte der Nacht, ich glaub
Я последний в эту ночь, кажется,
Ich bin der Letzte der Nacht, ich glaub
Я последний в эту ночь, кажется.
Ich schick die Nacht nach Hause, bin mit dem Morgen allein
Я отправляю ночь домой, я один на один с утром,
Jetzt kann ich nichts oder alles sein
Теперь я могу быть никем или кем угодно.
Vielen Dank!
Спасибо!





Writer(s): Sophia Poppensieker, Jens Schneider, Ole Specht


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.