Paroles et traduction Tonbandgerät - Der Letzte der Nacht - Live at Elbphilharmonie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Der Letzte der Nacht - Live at Elbphilharmonie
Последний в ночи - Live at Elbphilharmonie
Herzlichen
Glückwunsch,
willkommen
im
Ziel
Поздравляю,
добро
пожаловать
к
финишу,
Ein
Glas
auf
den
Moment
und
das
nächste
zu
viel
Бокал
за
этот
миг,
а
следующий
— уже
лишний.
Alle
sind
da,
aber
bin
ich
es
auch?
Все
здесь,
но
здесь
ли
я?
Mein
Lachen
zu
leise,
mein
Schweigen
zu
laut
Слишком
тихий
смех,
слишком
громкое
молчание.
Da
sind
all
meine
Freunde,
sie
feiern
die
Nacht
und
das
eigentlich
nur
wegen
mir
Вот
все
мои
друзья,
они
празднуют
эту
ночь,
и
всё
это
ради
меня,
Und
wenn
es
endlich
vorbei
ist,
bin
ich
der
letzte,
der
sich
in
den
Straßen
verliert
И
когда
всё
закончится,
я
буду
последним,
кто
заблудится
на
этих
улицах.
Und
die
Laternen
geh'n
aus
И
фонари
гаснут,
Ich
geh
auf
Scherben
nach
Haus
Я
иду
домой
по
осколкам,
Ich
bin
der
Letzte
der
Nacht,
ich
glaub
Я
последний
в
эту
ночь,
кажется,
Ich
bin
der
Letzte
der
Nacht,
ich
glaub
Я
последний
в
эту
ночь,
кажется.
Und
die
Laternen
geh'n
aus
И
фонари
гаснут,
Ich
geh
auf
Scherben
nach
Haus
Я
иду
домой
по
осколкам,
Ich
bin
der
Letzte
der
Nacht,
ich
glaub
Я
последний
в
эту
ночь,
кажется,
Ich
bin
der
Letzte
der
Nacht,
ich
glaub
Я
последний
в
эту
ночь,
кажется.
Alleine
auf
den
Straßen,
leicht
neben
der
Spur
Один
на
улицах,
немного
сбился
с
пути,
Meine
Füße
bleiben
häng'n
im
Luftschlangen-Parkour
Мои
ноги
путаются
в
серпантине,
Ich
hab
geschafft
was
ich
wollte,
warum
fühl
ich
mich
leer?
Я
добился
того,
чего
хотел,
почему
же
я
чувствую
себя
таким
пустым?
Wieso
komm
ich
meinem
Verstand
einfach
nicht
hinterher
Почему
я
никак
не
могу
понять
свой
собственный
разум?
Ich
glaub,
oben
ist
jetzt
unten,
alles
verdreht,
ich
bin
irgendwo
und
überall
Кажется,
что
верх
теперь
внизу,
всё
перевернуто,
я
везде
и
нигде,
Ich
dachte,
jetzt
wo
ich
frei
bin,
müsste
ich
fliegen,
doch
es
fühlt
sich
an,
wie
freier
Fall
Я
думал,
что
теперь,
когда
я
свободен,
я
должен
летать,
но
это
похоже
на
свободное
падение.
Und
die
Laternen
geh'n
aus
И
фонари
гаснут,
Ich
geh
auf
Scherben
nach
Haus
Я
иду
домой
по
осколкам,
Ich
bin
der
Letzte
der
Nacht,
ich
glaub
Я
последний
в
эту
ночь,
кажется,
Ich
bin
der
Letzte
der
Nacht,
ich
glaub
Я
последний
в
эту
ночь,
кажется.
Und
die
Laternen
geh'n
aus
И
фонари
гаснут,
Ich
geh
auf
Scherben
nach
Haus
Я
иду
домой
по
осколкам,
Ich
bin
der
Letzte
der
Nacht,
ich
glaub
Я
последний
в
эту
ночь,
кажется,
Ich
bin
der
Letzte
der
Nacht,
ich
glaub
Я
последний
в
эту
ночь,
кажется.
Ich
schick
die
Nacht
nach
Hause,
bin
mit
dem
Morgen
allein
Я
отправляю
ночь
домой,
я
один
на
один
с
утром,
Jetzt
kann
ich
nichts
oder
alles
sein
Теперь
я
могу
быть
никем
или
кем
угодно.
Und
die
Laternen
geh'n
aus
И
фонари
гаснут,
Ich
geh
auf
Scherben
nach
Haus
Я
иду
домой
по
осколкам,
Ich
bin
der
Letzte
der
Nacht,
ich
glaub
Я
последний
в
эту
ночь,
кажется,
Ich
bin
der
Letzte
der
Nacht,
ich
glaub
Я
последний
в
эту
ночь,
кажется.
Und
die
Laternen
geh'n
aus
И
фонари
гаснут,
Ich
geh
auf
Scherben
nach
Haus
Я
иду
домой
по
осколкам,
Ich
bin
der
Letzte
der
Nacht,
ich
glaub
Я
последний
в
эту
ночь,
кажется,
Ich
bin
der
Letzte
der
Nacht,
ich
glaub
Я
последний
в
эту
ночь,
кажется.
Ich
schick
die
Nacht
nach
Hause,
bin
mit
dem
Morgen
allein
Я
отправляю
ночь
домой,
я
один
на
один
с
утром,
Jetzt
kann
ich
nichts
oder
alles
sein
Теперь
я
могу
быть
никем
или
кем
угодно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sophia Poppensieker, Jens Schneider, Ole Specht
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.