Tonbandgerät - Hellsehen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tonbandgerät - Hellsehen




Geh raus, Sonne scheint, Platte springt nicht mehr
Выходи, светит солнце, тарелка больше не подпрыгивает.
Nie allein unterwegs, meine Freunde haben Zeit
Никогда не путешествуй один, у моих друзей есть время
Alle Gedanken auf Eis (ja, ja)
Все мысли на льду (да, да).
Und ich halt mich an den richtigen Worten fest
И я цепляюсь за правильные слова,
Und die Widersprüche scheuen das Licht
И противоречия уклоняются от света,
Sie schmelzen in der Sonne wie ich
Они тают на солнце, как и я,
Der Tag bleibt lange hier und ich auch
День остается здесь надолго, и я тоже
Ich nehm mir jetzt die Zeit, die ich brauch
Я сейчас найду время, которое мне нужно
Der Himmel ist blau, das Wasser türkis
Небо голубое, вода бирюзовая
Es gibt wieder Eis in den Straßencafés
В придорожных кафе снова есть мороженое
Ich kann wieder hellseh'n
Я снова могу стать ясновидящим
Nicht mehr schwarz, sondern hellseh'n
Уже не черный, а ясновидящий
Und alles fühlt sich leicht an
И все кажется легким
Willst du heute noch vorbeikomm'n?
Ты все еще хочешь зайти сегодня?
Ich kann wieder hellseh'n
Я снова могу стать ясновидящим
Nicht mehr schwarz, sondern hellseh'n
Уже не черный, а ясновидящий
Der Moment, brauch kein Bild, das ist nur für mich
Момент, мне не нужна фотография, это только для меня.
Atme ein, atme aus, die Erinnerung reicht
Вдохни, выдохни, достаточно воспоминаний.
Brauch kein'n Fotobeweis (ja, ja)
Не нужно никаких фото-доказательств (да, да)
Denn ich weiß, ich bin im Hier und im Augenblick
Потому что я знаю, что я здесь и прямо сейчас.
Und ich spür die warmen Hände des Glücks
И я чувствую теплые руки счастья.
Auf mein'n Schultern und ich schau nicht zurück
На мои плечи, и я не оглядываюсь назад.
Heut hab ich alle hier, die ich brauch
Сегодня у меня здесь есть все, что мне нужно
Und seit Stunden nicht aufs Handy geschaut
И несколько часов не смотрел на телефон
Der Himmel ist blau, das Wasser türkis
Небо голубое, вода бирюзовая
Es gibt wieder Eis in den Straßencafés
В придорожных кафе снова есть мороженое
Ich kann wieder hellseh'n
Я снова могу стать ясновидящим
Nicht mehr schwarz, sondern hellseh'n
Уже не черный, а ясновидящий
Und alles fühlt sich leicht an
И все кажется легким
Willst du heute noch vorbeikomm'n?
Ты все еще хочешь зайти сегодня?
Ich kann wieder hellseh'n
Я снова могу стать ясновидящим
Nicht mehr schwarz, sondern hellseh'n
Уже не черный, а ясновидящий
Was weiß ich? Was weiß ich von der Zukunft?
Что я знаю? Что я знаю о будущем?
Sie klebt wie Hubba Bubba unter mein'n Schuhsohlen
Она липнет к моим подошвам, как Хабба Бубба
Was weiß ich? Ich weiß nichts von der Zukunft
Что я знаю? Я ничего не знаю о будущем
Und das ist gut so (und das ist auch gut so)
И это хорошо это тоже хорошо)
Der Himmel ist blau, das Wasser türkis
Небо голубое, вода бирюзовая
Es gibt wieder Eis in den Straßencafés
В придорожных кафе снова есть мороженое
Ich kann wieder hellseh'n
Я снова могу стать ясновидящим
Nicht mehr schwarz, sondern hellseh'n
Уже не черный, а ясновидящий
Und alles fühlt sich leicht an
И все кажется легким
Willst du heute noch vorbeikomm'n?
Ты все еще хочешь зайти сегодня?
Ich kann wieder hellseh'n
Я снова могу стать ясновидящим
Nicht mehr schwarz, sondern hellseh'n
Уже не черный, а ясновидящий





Writer(s): Sophia Poppensieker, Ole Specht


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.