Tonbandgerät - Mit dir - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tonbandgerät - Mit dir




Wer hat uns eigentlich an die Wand gefahr'n
Кто на самом деле поставил нас под угрозу
Unser beider Fußabdrücke im Schlamm
Оба наших следа в грязи
Du hast dich verändert - ein Teil von dir fehlt
Ты изменился - часть тебя пропала
Ich hab dich nicht vermasst, ich hab's dir nicht erzählt
Я не обманывал тебя, я не говорил тебе
Oh, lass den Fernseher noch an damit ich alleine schlafen kann
О, оставь телевизор включенным, чтобы я мог спать один
Ich dacht mit dir, das hält für immer, dass ich jeden Morgen neben dir aufwach
Я думал с тобой, это длится вечно, что я просыпаюсь рядом с тобой каждое утро
Ich dacht mit dir, werd ich alt und komisch, doch ich glaub, so lang war ich nicht mehr da
Я думал, что с тобой я старею и становлюсь странным, но я думаю, что так долго меня не было
Wer hat uns eigentlich an die Wand gefahr'n
Кто на самом деле поставил нас под угрозу
Sitzen schweigend da, Warnwesten an
Сидят молча, надев защитные жилеты
Jeder weitere Satz wär wie ein Mienenfeld
Каждое последующее предложение было бы похоже на минное поле
Und ich rede los
И я начинаю говорить
Nichts, was mich hier noch hält
Ничто меня здесь больше не держит
Oh, schau mich bitte nicht so an als ob ich noch was ändern kann
О, пожалуйста, не смотри на меня так, как будто я могу что-то изменить
Ich dacht mit dir, das hält für immer, dass ich jeden Morgen neben dir aufwach
Я думал с тобой, это длится вечно, что я просыпаюсь рядом с тобой каждое утро
Ich dacht mit dir, werd ich alt und komisch, doch ich glaub, so lang war ich nicht mehr da
Я думал, что с тобой я старею и становлюсь странным, но я думаю, что так долго меня не было
Du, wie deine Zweifel
Ты, как и твои сомнения,
Und ich, wie Peter Pan
И я, как Питер Пэн,
Die Stricke, die an uns reißen, treiben uns auch an
Путы, которые нас связывают, также подталкивают нас
Da wär'n wir nun wieder
Вот где мы были бы сейчас снова
Unser Marathon im Kreis
Наш марафон по кругу
Doch die Luft ist leer, wieder lassen uns rein
Но воздух пуст, снова впусти нас.
Ich dacht mit dir, das hält für immer, dass ich jeden Morgen neben dir aufwach
Я думал с тобой, это длится вечно, что я просыпаюсь рядом с тобой каждое утро
Ich dacht mit dir, werd ich alt und komisch, doch ich glaub, so lang war ich nicht mehr da
Я думал, что с тобой я старею и становлюсь странным, но я думаю, что так долго меня не было
Doch ich glaub, so lang war ich nicht mehr da
Но я думаю, что так долго я там не был





Writer(s): Sophia Poppensieker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.