Paroles et traduction Tonbandgerät - Ozean
Du
sagst,
du
wirst
dich
ändern
Ты
говоришь,
что
собираешься
измениться.
Immer
nur
ändern
ändern,
anstatt
einfach
mal
zu
sein
Всегда
просто
меняй,
меняй,
а
не
просто
будь
Und
dann
die
Mixkassette,
als
ob
du's
nötig
hättest
А
потом
микс-кассету,
как
будто
тебе
это
было
нужно
Ich
würd
mich
doch
auch
so
freuen,
wenn
du
mal
kommst
Я
бы
тоже
был
так
рад,
если
бы
ты
пришла
Und
vielleicht
geht
es
nicht
um
dich
oder
um
mich
oder
um
uns
И,
может
быть,
дело
не
в
тебе,
не
во
мне
и
не
в
нас
Ich
mein,
wir
haben
doch
alle
Schiss
vor
der
großen
und
wahren
Kunst
Я
имею
в
виду,
что
нам
всем
наплевать
на
великое
и
истинное
искусство
Aus
diesem
Boot
kommen
wir
nicht
mehr
raus
Мы
больше
не
выберемся
из
этой
лодки
Wär
auch
bescheuert,
so
gesehen
Я
бы
тоже
был
глуп,
увидев
это
Auf
dem
offenen
Meer
ohne
Boot
dazustehen
Стоять
в
открытом
море
без
лодки
Du
sagst,
nichts
hält
ewig,
nichtmal
ewig,
ewig
Ты
говоришь,
что
ничто
не
длится
вечно,
даже
вечно,
вечно.
Das
muss
auch
gar
nicht
so
sein,
denn
wir
auch
nicht
Это
не
обязательно
должно
быть
так,
потому
что
мы
тоже
не
Und
dann
die
vielen
Augen,
du
kannst
nicht
allen
traun
А
потом
множество
глаз,
ты
не
можешь
доверять
всем
из
них.
Du
glaubst,
sie
verstehen
dich,
was
dich
zerbricht
Ты
думаешь,
что
они
тебя
понимают,
что
тебя
ломает
Und
vielleicht
geht
es
nicht
um
dich
oder
um
mich
oder
um
uns
И,
может
быть,
дело
не
в
тебе,
не
во
мне
и
не
в
нас
Ich
mein,
wir
haben
doch
alle
Schiss
vor
der
großen
und
wahren
Kunst
Я
имею
в
виду,
что
нам
всем
наплевать
на
великое
и
истинное
искусство
Aus
diesem
Boot
kommen
wir
nicht
mehr
raus
Мы
больше
не
выберемся
из
этой
лодки
Wär
auch
bescheuert,
so
gesehen
Я
бы
тоже
был
глуп,
увидев
это
Auf
dem
offenen
Meer
ohne
Boot
dazustehen
Стоять
в
открытом
море
без
лодки
Mitten
im
Meer,
ohne
Boot
dazustehen
Посреди
моря,
стоя
там
без
лодки.
Wir
sollten
da
bleiben,
wir
sollten
da
bleiben
Мы
должны
оставаться
там,
мы
должны
оставаться
там
Unser
Boot
ist
zwar
kein
Schiff,
doch
es
ist
besser
als
Наша
лодка
хоть
и
не
корабль,
но
все
же
лучше,
чем
Wir
sollten
da
bleiben,
wir
sollten
da
bleiben
Мы
должны
оставаться
там,
мы
должны
оставаться
там
Unser
Boot
ist
zwar
kein
Schiff,
doch
es
ist
besser
als
nichts
Хотя
наша
лодка
и
не
корабль,
но
это
лучше,
чем
ничего
Und
vielleicht
geht
es
nicht
um
dich
oder
um
mich
oder
um
uns
И,
может
быть,
дело
не
в
тебе,
не
во
мне
и
не
в
нас
Ich
mein,
wir
haben
doch
alle
Schiss
vor
der
großen
und
wahren
Kunst
Я
имею
в
виду,
что
нам
всем
наплевать
на
великое
и
истинное
искусство
Aus
diesem
Boot
kommen
wir
nicht
mehr
raus
Мы
больше
не
выберемся
из
этой
лодки
Wär
auch
bescheuert,
so
gesehen
Я
бы
тоже
был
глуп,
увидев
это
Auf
dem
offenen
Meer
ohne
Boot
dazustehen
Стоять
в
открытом
море
без
лодки
Mitten
im
Meer,
ohne
Boot
dazustehen
Посреди
моря,
стоя
там
без
лодки.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sophia Poppensieker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.